Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Inrichting om de film voort te bewegen
Onderstrepen

Traduction de «wil voorts onderstrepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film




automatisch onderstrepen bij invoer

automatische Eingabeunterstreichung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste lidstaten onderstrepen de noodzaak om de integratie-inspanningen voort te zetten en daarbij meer de nadruk te leggen op het aanwervingsbeleid voor personen met een handicap in combinatie met het anti-discriminatiebeleid.

Die meisten Mitgliedstaaten halten es für notwendig, die Integrationsbemühungen fortzusetzen. Dabei sollte die Beschäftigung benachteiligter Menschen stärker betrieben werden, in Kombination mit der Diskriminierungsbekämpfung.


in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het verloop van de verkiezingen als reactie op vermeende onregelmatigheden; de nieuwe regering ertoe op te roepen te reageren op de toenemende etnische en politieke spanning, op het feit da ...[+++]

empfiehlt, sich in Erinnerung zu rufen, dass sich Malaysia lange Zeit durch außergewöhnliche politische Stabilität auszeichnete; empfiehlt, die sehr hohe Beteiligung an den am 5. Mai 2013 abgehaltenen Parlamentswahlen zu begrüßen, durch die das Interesse des Volkes an politischer Teilhabe deutlich wird; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass die vor kurzem abgehaltenen Wahlen die Entwicklung Malaysias hin zu einer pluralistischeren Demokratie veranschaulicht haben; empfiehlt, die malaysischen Behörden aufzufordern, für eine unabhängige und neutrale Bewertung der Wahlen Sorge zu tragen, um Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten entgegenzu ...[+++]


40. de inspanningen met het oog op een beter genderevenwicht voort te zetten en te intensiveren, daarbij terdege rekening houdend met verdienste en bekwaamheid; het belang te onderstrepen van een evenwicht op het niveau van de delegatiehoofden en andere managementsfuncties; overgangsmaatregelen in te voeren en een actieplan uit te werken om begeleidingsprogramma's, speciale opleidingen en een gezinsvriendelijke werkomgeving te bevorderen, teneinde de vertegenwoordiging van vrouwen te verbeteren en de structurele hinderpalen voor hun ...[+++]

40. die Anstrengungen für eine ausgewogenere geschlechterbezogene Vertretung unter gebührender Berücksichtigung von Verdiensten und Kompetenzen weiterzuverfolgen und zu intensivieren; hervorzuheben, wie wichtig es ist, ein ausgewogenes Verhältnis bei den Delegationsleitern und auf anderen Führungsebenen zu erreichen; Übergangsmaßnahmen einzuführen und einen Aktionsplan auszuarbeiten, der Mentorenprogramme, spezielle Fortbildungsmaßnahmen und die Förderung eines familienfreundlichen Arbeitsumfelds umfasst, damit der Anteil von Frauen erhöht wird und die s ...[+++]


56. dringt er bij de Commissie op aan om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse de rol van de EU-begroting in het proces van het Europees semester uitgebreid te belichten en te onderstrepen, door concreet feitenmateriaal te verschaffen over de effecten van die begroting (als initiator, katalysator, synergiebevorderaar en complementaire financieringsbron) op de totale overheidsuitgaven op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is voorts van mening dat financiering op EU-niveau besparingen voor de begroting van de lidstaten kan oplev ...[+++]

56. fordert die Europäische Kommission auf, im nächsten Jahreswachstumsbericht umfassend auf die Rolle des Haushaltsplans der EU im Rahmen des Europäischen Semesters einzugehen und diese anhand faktisch belegbarer, konkreter Daten über die auslösenden, verstärkenden, synergetischen und ergänzenden Auswirkungen des Semesters auf die allgemeinen öffentlichen Ausgaben auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene hervorzuheben; ist darüber hinaus der Meinung, dass eine Finanzierung auf Ebene der EU zu Einsparungen in den Haushalten der Mitgliedstaaten führen kann, und dass dies betont werden sollte; ist der Auffassung, dass der Haushalt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur voor advies wil voorts onderstrepen dat fraude en corruptie moeten worden voorkomen door het opzetten van een risicocontrolemechanisme.

Der Verfasser der Stellungnahme hält es für besonders wichtig, Betrug und Korruption durch die Einführung eines Kontrollmechanismus zu verhindern.


Ik wil voorts onderstrepen dat de Commissie vastbesloten is te blijven ijveren voor goede resultaten in september en voor de uitvoering van de uitkomst van de top.

Außerdem möchte ich bekräftigen, dass sich die Kommission weiterhin sehr engagiert dafür einsetzen wird, dass im September gute Ergebnisse erreicht und die Ergebnisse des Gipfels umgesetzt werden.


De leemten in de uitvoering zijn groot en komen voort uit geaccumuleerde vertragingen in het proces, die de verschillen in snelheid en kwaliteit van de uitvoering onderstrepen.

Die festgestellten Durchführungslücken sind erheblich und das Ergebnis akkumulierter Verzögerungen im Durchführungsprozess und unterstreichen die Geschwindigkeits- und Qualitätsunterschiede der Durchführung.


De meeste lidstaten onderstrepen de noodzaak om de integratie-inspanningen voort te zetten en daarbij meer de nadruk te leggen op het aanwervingsbeleid voor personen met een handicap in combinatie met het anti-discriminatiebeleid.

Die meisten Mitgliedstaaten halten es für notwendig, die Integrationsbemühungen fortzusetzen. Dabei sollte die Beschäftigung benachteiligter Menschen stärker betrieben werden, in Kombination mit der Diskriminierungsbekämpfung.


De wreedaardige aanvallen onderstrepen hoe belangrijk het is voort te gaan met de bestrijding van terrorisme.

Angesichts der verabscheuungswürdigen Anschläge wird nur noch deutlicher, dass es gilt, im Kampf gegen den Terrorismus nicht nachzulassen.


Zij onderstrepen voorts het belang van de uitwisseling van informatie omtrent deze initiatieven. Zij wijzen erop dat de mobiliteit van patiënten, met name in het kader van toerisme en langdurig verblijf in het buitenland, bijzondere uitdagingen schept voor wat betreft de noodzaak klinische en andere informatie uit te wisselen ten behoeve van adequate nazorg en de continuïteit van de zorg.

Sie weisen nachdrücklich darauf hin, dass die Freizügigkeit von Patienten, insbesondere im Kontext des Tourismus oder langfristiger Auslandsaufenthalte, eine besonders große Herausforderung aufgrund des erforderlichen Austauschs klinischer und anderer Informationen darstellt, da eine angemessene Nachbehandlung und Kontinuität der ärztlichen Versorgung gewährleistet werden muss.




D'autres ont cherché : automatisch onderstrepen bij invoer     onderstrepen     wil voorts onderstrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil voorts onderstrepen' ->

Date index: 2021-06-01
w