Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Ongespeend veulen
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vertaling van "wil weten voordat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij weten dat er verscheidene jaren overheen kunnen gaan voordat goedgekeurde maatregelen in de praktijk vruchten afwerpen.

Es kann bekanntlich mehrere Jahre dauern, bevor verabschiedete Maßnahmen vor Ort tatsächlich greifen.


Voorts bepaalt lid 5 van afdeling A van voornoemd ministerieel besluit dat buitenlandse bemiddelaars met volle beroepsbekwaamheid aanvullende ervaring moeten aantonen, te weten dat zij minstens drie maal aan een bemiddelingsprocedure hebben deelgenomen voordat hun kwalificaties in Griekenland worden erkend, terwijl een dergelijk vereiste niet geldt voor bemiddelaars die hun beroepsopleiding in Griekenland voltooien.

Weiter werde nach Abs. 5 des Abschnitts A des angeführten Ministerialerlasses von ausländischen Mediatoren mit vollständiger beruflicher Qualifikation verlangt, dass sie die Teilnahme an mindestens drei Mediationsverfahren als Erfahrung nachwiesen, bevor ihre Qualifikationen in Griechenland anerkannt würden, obwohl diese Anforderung nicht an Mediatoren gestellt werde, die ihre berufliche Ausbildung in Griechenland erhalten hätten.


4. In geval van een geschil betreffende een vordering tot schadevergoeding neemt het gerecht dat het geschil behandelt, in overweging dat de vermeende inbreukmaker, voordat hem de in lid 1 bedoelde vertaling taal werd verstrekt, mogelijk heeft gehandeld zonder te weten of redelijkerwijze te kunnen weten dat hij inbreuk op het octrooi pleegde.

4. Im Falle eines Rechtsstreits bezüglich der Forderung nach Schadenersatz zieht das angerufene Gericht, bevor ihm die Übersetzung gemäß Absatz 1 vorgelegt wurde, in Betracht, dass der mutmaßliche Patentrechtsverletzer möglicherweise nicht gewusst hat oder berechtigterweise nicht wissen konnte, dass er das Patent verletzt hat.


4. In geval van een geschil betreffende een vordering tot schadevergoeding beoordeelt het gerecht dat het geschil behandelt, en neemt het in overweging of de vermeende inbreukmaker, voordat hem de in lid 1 bedoelde vertaling werd verstrekt, heeft gehandeld zonder te weten, of redelijkerwijze te kunnen weten, dat hij inbreuk op het Europees octrooi met eenheidswerking maakte, in het bijzonder wanneer de vermeende inbreukmaker een kmo, een natuurlijke persoon of een organisatie zonder winstoogmerk, een universiteit of een openbare onder ...[+++]

(4) Im Falle eines Rechtsstreits bezüglich einer Forderung nach Schadenersatz zieht das angerufene Gericht, insbesondere wenn der mutmaßliche Patentrechtsverletzer ein KMU, eine natürliche Person, eine Organisation ohne Gewinnerzielungsabsicht, eine Hochschule oder eine öffentliche Forschungseinrichtung ist, in Betracht und beurteilt, ob der mutmaßliche Patentrechtsverletzer, bevor ihm die Übersetzung gemäß Absatz 1 vorgelegt wurde, nicht gewusst hat oder nach vernünftigem Ermessen nicht wissen konnte, dass er das Europäische Patent mit einheitlicher Wirkung verletzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opiniepeiling van de Eurobarometer laat met betrekking tot GGO’s zien dat 94 procent van onze burgers het recht om te kiezen wil hebben, 86 procent meer wil weten voordat ze GGO’s consumeren en dat 71 procent eenvoudigweg geen GGO-voedsel wil.

Aus Eurobarometer-Erhebungen zu GVO geht hervor, dass 94 % unserer Bürger die Möglichkeit haben möchten, selbst zu entscheiden, 86 % möchten ausreichend informiert sein, bevor sie GVO konsumieren, und 71 % lehnen GVO-Lebensmittel einfach ab.


Dus het komt voor dat wij effect sorteren zonder dat we dat weten, voordat het verzoekschrift het Parlement bereikt.

Manchmal wird also schon im Vorfeld etwas erreicht, von dem wir vielleicht erst erfahren, wenn die Petition beim Parlament eingeht.


Weliswaar kunnen de voorbeelden in een vragenlijst waarmee werd beoogd gegevens voor een onderzoek te verzamelen, niet worden gebruikt om hypotheses ten aanzien van de conclusies van het onderzoek op te stellen, maar men mag niet uit het oog verliezen dat de Commissie niet van tevoren, d.w.z. voordat de controle ter plaatse heeft plaatsgevonden, kan weten welke productsoorten de betrokken ondernemingen op het moment dat de vragenlijst werd opgesteld, produceren en op de binnenlandse markt verkopen dan wel uitvoeren.

Wenngleich die Auffassung vertreten wird, dass die Beispiele in einem Fragebogen, mit dem Daten für eine Untersuchung erhoben werden sollen, nicht als Grundlage für Annahmen über den Ausgang der Untersuchung herangezogen werden können, sei doch darauf hingewiesen, dass die Kommission nicht im voraus, namentlich vor ihren Kontrollbesuchen bei den Unternehmen, wissen kann, welche Warentypen die Unternehmen zum Zeitpunkt der Ausarbeitung des Fragebogens herstellen und auf dem Inlandsmarkt und zur Ausfuhr verkaufen.


De ontvangende lidstaten laten het agentschap, voordat de uitgezonden functionarissen worden ingezet, weten welke dienstwapens, munitie en uitrusting zijn toegestaan en in welke omstandigheden zij mogen worden gebruikt.

Der Einsatzmitgliedstaat unterrichtet die Agentur vor dem Einsatz der abgestellten Beamten über zulässige Dienstwaffen, Munition und Ausrüstung und über die Bedingungen für ihre Benutzung.


Voordat de uitgezonden functionarissen worden ingezet laten de lidstaten het agentschap weten welke nationale en Europese gegevensbanken geraadpleegd mogen worden.

Der Einsatzmitgliedstaat unterrichtet die Agentur vor dem Einsatz der abgestellten Beamten über die nationalen und europäischen Datenbanken, die abgefragt werden können.


Wij weten dat er verscheidene jaren overheen kunnen gaan voordat goedgekeurde maatregelen in de praktijk vruchten afwerpen.

Es kann bekanntlich mehrere Jahre dauern, bevor verabschiedete Maßnahmen vor Ort tatsächlich greifen.




Anderen hebben gezocht naar : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     wil weten voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil weten voordat' ->

Date index: 2022-05-14
w