Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil zeggen nieuwe taak betekenen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zou echter een aanvullende, dat wil zeggen nieuwe taak betekenen, aangezien de Juridische Dienst dergelijke werkzaamheden momenteel niet op structurele basis uitvoert.

Dies würde allerdings eine zusätzliche bzw. neue Aufgabe voraussetzen, da der Juristische Dienst solche Arbeiten momentan nicht auf struktureller Basis durchführt.


Tijdens de parlementaire voorbereiding verklaarde de bevoegde minister : « De sociale werkers die de mensen met overmatige schuldenlast helpen, getuigen van de wanhoop van deze personen : het in zichzelf gekeerd zijn, de schaamte, het schaarser worden van vrienden en sociale relaties, depressie, onderconsumptie, meer bepaald op medisch vlak, de familiale spanningen die tot een breuk kunnen leiden, de marginalisering, de uitsluiting. De kinderen zijn er de eerste slachtoffers van. Het is de taak van elke geëvolueerde maatschappij deze plaag aan te pakken. Men moet benadrukken dat het doelwit wel degelijk de overmatige schuldenlast is ...[+++]

Während der Vorarbeiten erklärte der zuständige Minister: « Die Sozialarbeiter, die Menschen mit übermäßiger Schuldenlast helfen, berichten von der Verzweiflung dieser Personen: in sich selbst gekehrt sein, Scham, der Verlust von Freunden und sozialen Beziehungen, Depression, Unterkonsum, insbesondere auf medizinischer Ebene, familiäre Spannungen, die zu einem Bruch führen, Marginalisierung, Ausschluss. Die Kinder sind da die ersten Opfer. Es ist die Aufgabe einer entwickelten Gesellschaft, dieses Übel aufzugreifen. Es ist hervorzuheben, dass man sich in Wirklichkeit mit der übermäßigen Schuldenlast befassen muss, das heißt der Unmöglich ...[+++]


Hoewel het heel redelijk is om te zeggen dat sommige van de nieuwe lidstaten armer zijn dan de oude en dus speciale hulp nodig hebben, zullen de enorme schuld in het Verenigd Koninkrijk en het zeer lage bnp per hoofd van de bevolking in mijn regio van Wales, die onlangs ongelukkig werd vergeleken met de economische prestaties van Rwanda, hopelijk betekenen dat wij niet worden vergeten.

Es ist natürlich schön und gut, wenn gesagt wird, dass einige der neuen Mitgliedstaaten ärmer als die alten sind und daher besondere Hilfe benötigen, aber ich hoffe, dass die kolossale Schuldenlast im Vereinigten Königreich und das sehr niedrige BIP pro Kopf in meiner Region von Wales, das vor kurzem wenig hilfreich mit der Wirtschaftsleistung von Ruanda verglichen wurde, nicht vergessen wird.


– (PL) De bijeenkomst van de Europese Raad die morgen begint, heeft in de eerste plaats als taak om het algemene kader van de nieuwe EU 2020-strategie en de bestrijding van de economische crisis te bespreken, dat wil zeggen de situatie in Griekenland en in de andere landen van de eurozone te beoordelen.

– (PL) Der Zweck der Tagung des Europäischen Rates, die morgen beginnt, ist sowohl die grundsätzliche Diskussion des allgemeinen Rahmens der neuen Strategie Europa 2020 der Union als auch die Einschätzung einer Überwindung der Wirtschaftskrise als auch die Situation in Griechenland und in anderen Ländern des Euroraumes.


« De instellingen die in tempore non suspecto, dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van de programmatie, reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst, mogen niet het slachtoffer worden van beperkende criteria die pas later werden opgelegd. Met die situatie moet dus rekening worden gehouden in het raam van de programmatie en, inzonderheid, wat de toekenning van erkenningen voor ...[+++]

« Die Einrichtungen, die bereits in tempore non suspecto, das heisst vor dem Inkrafttreten der Programmierung, über schwere Geräte oder einen medizinisch-technischen Dienst verfügten, dürfen nicht durch nachträglich auferlegte einschränkende Kriterien bestraft werden. Es galt, dies bei der Programmierung für die Zulassung der neuen Anlagen zu berücksichtigen.


2. Schendt artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het de verkiezing naar eigen keuze van een gemeenteraadslid tot schepen - dit wil zeggen buiten iedere schriftelijke of mondelinge voordracht om - verbiedt wanneer herhaaldelijk na afloop van de eerste drie maanden vo ...[+++]

2. Verstösst Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt werden soll, dass er die freie Wahl eines Gemeinderatsmitglieds zum Schöffen - was bedeutet, dass kein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag vorliegt - untersagt, wenn nach Ablauf der ersten drei Monate nach der Einsetzung des Gemeinderates wiederholt festgestellt wird, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die Mehrheit der Stimmen bekommen, oder dass sich sogar die Mehrheit ...[+++]


Schendt artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het de verkiezing naar eigen keuze van een gemeenteraadslid tot schepen - dit wil zeggen buiten iedere schriftelijke of mondelinge voordracht om - verbiedt wanneer herhaaldelijk na afloop van de eerste drie maanden volge ...[+++]

Verstösst Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt werden soll, dass er die freie Wahl eines Gemeinderatsmitglieds zum Schöffen - was bedeutet, dass kein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag vorliegt - untersagt, wenn nach Ablauf der ersten drei Monate nach der Einsetzung des Gemeinderates wiederholt festgestellt wird, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die Mehrheit der Stimmen bekommen, oder dass sich sogar die Mehrheit der ...[+++]


EE. overwegende dat het Verdrag van Amsterdam de Europese Unie nieuwe mogelijkheden gegeven heeft om bepaalde misdaden te verijdelen, en dat de Unie, sinds het van kracht geworden is, de taak heeft om voor een gecoördineerde bestrijding van het terrorisme op haar grondgebied een lijst van samenhangende maatregelen op te stellen die meer betekenen dan losse voorstellen,

EE. in der Erwägung, dass der Vertrag von Amsterdam der Europäischen Union neue Möglichkeiten zur Vereitelung bestimmter krimineller Handlungen eröffnet hat und dass es der Europäischen Union seit seinem Inkrafttreten obliegt, eine Reihe kohärenter Maßnahmen zu beschließen, die über punktuelle Vorschläge hinausreichen, um den Terrorismus auf ihrem Gebiet koordiniert bekämpfen zu können,


Aan die argumentering wordt toegevoegd dat de bevoegdheid van de federale wetgever op grond van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zich luidens de rechtspraak van het Hof in het arrest nr. 2/97 niet uitbreidt tot de « openbare functies », dit wil zeggen de ambten in openbare diensten in de organieke zin en de functies van de personen die beroepshalve en gewoonlijk, ongeacht de aard van hun rechtsbetrekking met het gedecentraliseerd bestuur, een taak ...[+++]

Dieser Argumentation wird hinzugefügt, dass die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers aufgrund von Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sich laut der Rechtsprechung des Hofes in dessen Urteil Nr. 2/97 nicht auf die « öffentlichen Amter » erstreke, d.h. die Amter im öffentlichen Dienst im organisationsbezogenen Sinne des Wortes und die Funktionen von Personen, die berufsmässig und gewöhnlich, ohne Rücksicht auf die Art ihres Rechtsverhältnisses mit der dezentralisierten Behörde, eine Aufgabe im öffen ...[+++]


Zijn taak was nagaan of er overeenstemming kon worden bereikt over een nieuw voorstel op basis van het herziene artikel 190, lid 4, dat wil zeggen of "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" een betere basis voor uniformiteit vormde dan "een eenvormige verkiezingsprocedure in alle lidstaten".

Seine Aufgabe bestand in der Prüfung der Frage, ob auf der Grundlage des überarbeiteten Artikels 190 Absatz 4 ein neuer Vorschlag vereinbart werden könnte, d.h. ob „allen Mitgliedstaaten gemeinsame Grundsätze“ eine bessere Grundlage für die Einheitlichkeit bieten als „ein einheitliches Verfahren in allen Mitgliedstaaten“.




D'autres ont cherché : wil zeggen nieuwe taak betekenen     dit wil zeggen     niet     taak     zeggen     nieuwe     hopelijk betekenen     wil zeggen     plaats als taak     crisis te bespreken     erkenningen voor nieuwe     raam     worden van beperkende     verkiezing     niet de artikelen     nieuwe mogelijkheden gegeven     europese unie nieuwe     betekenen     nr 2 97     over een nieuw     hebben een betere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen nieuwe taak betekenen' ->

Date index: 2024-07-30
w