Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen

Traduction de «wil zeggen sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inclusief de vastleggingen voor 1999 bedragen de uitgaven in de sector afvalbeheer 481 miljoen euro, dat wil zeggen 10,3% van de bestedingen uit het Cohesiefonds voor milieuprojecten sinds 1993.

Einschließlich der Mittelbindungen von 1999 wurden für den Sektor Abfallwirtschaft 481 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, das sind 10,3% der Ausgaben, die der Kohäsions fonds seit 1993 im Umweltsektor getätigt hat.


In 2007 werd één "foutieve treffer" gemeld, dat wil zeggen een foutieve identificatie door de AFIS; dat is de eerste foutieve treffer waarvan melding wordt gemaakt na een zoekopdracht op basis van tien vingerafdrukken in Eurodac sinds het begin van de activiteiten van het systeem.

Für 2007 wurde ein "falscher Treffer" gemeldet, d.h. eine Falscherkennung durch AFIS (automatisiertes Fingerabdruckidentifizierungssystem).


Het besluit zal ook van toepassing zijn op de verzoekers die sinds 15 april 2015 op het grondgebied van deze lidstaten zijn aangekomen. Het is rond die dag dat de tragische gebeurtenissen plaatsvonden die de Europese Raad ertoe hebben gebracht de interne solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken en met name meer steun toe te zeggen voor de lidstaten in de frontlinie.

Er ist jedoch bereits auf Antragsteller anwendbar, die seit dem 15. April 2015 im Hoheitsgebiet eines dieser Mitgliedstaaten eingetroffen sind, da es zu dieser Zeit zu den tragischen Geschehnissen kam, die den Europäischen Rat veranlasst haben, eine Stärkung der internen Solidarität und Verantwortung zu beschließen und sich zu einer Aufstockung der Nothilfe für die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu verpflichten.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de onbeschaamdheid waarmee de heer Galeote zich het auteurschap van deze resolutie tracht toe te schrijven, zal mij er niet van weerhouden u te zeggen dat wij socialisten van het begin af aan, dat wil zeggen sinds maandag vorige week, heel duidelijk en vastbesloten zijn geweest dat er over dit onderwerp een ontwerpresolutie moest komen tijdens deze vergadering.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Dreistigkeit, mit der Herr Galeote versucht hat, das Eigentumsrecht an dieser Entschließung zu beanspruchen, hält mich nicht davon ab, Ihnen allen zu sagen, dass uns Sozialdemokraten seit dem ersten Moment, also seit Montag vergangener Woche, völlig klar war, dass wir einen Entschließungsantrag wollen, und zwar in dieser Sitzung und zu diesem Thema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom heeft de Commissie sinds deze problematiek en deze zorgen bij KMO's haar bekend zijn - laat ons zeggen sinds begin 2002, nu drie jaar geleden - nog niets concreets ondernomen ten voordele van KMO's?

Weshalb hat die Kommission, seitdem ihr diese Problematik und diese Bedenken bei den KMU bekannt sind – seit Anfang 2002, das ist nun drei Jahre her –, keine konkreten Maßnahmen zugunsten der KMU getroffen?


Sinds de toetreding van de tien lidstaten, dat wil zeggen sinds 1 mei 2004, is hun status enigszins gewijzigd, maar in vergelijking met hun collega’s uit de oude lidstaten worden zij nog steeds gediscrimineerd.

Seit dem Beitritt der zehn Mitgliedstaaten, d. h. seit dem 1. Mai 2004, hat sich ihre Stellung etwas verändert, sie werden jedoch im Vergleich zu ihren Kollegen aus den alten Mitgliedstaaten weiter diskriminiert.


M. overwegende dat OLAF naar eigen zeggen sinds de oprichting meer dan 3.000 zaken heeft behandeld, waaronder 1426 van zijn voorganger UCLAF overgenomen zaken, dat echter slechts een klein deel daarvan werkelijk onderwerp van echte administratieve onderzoekingen in de zin van de OLAF-Verordening (EG) nr. 1073/1999 was,

M. in der Erwägung, dass OLAF nach eigenen Angaben seit seiner Gründung mehr als 3 000 Fälle bearbeitet hat, darunter 1 426 von der Vorläuferorganisation UCLAF übernommene, dass aber nur ein kleiner Teil davon tatsächlich Gegenstand von echten administrativen Untersuchungen im Sinne der OLAF-Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 war,


M.. overwegende dat OLAF naar eigen zeggen sinds de oprichting ongeveer 2900 zaken heeft behandeld, waaronder 1426 van zijn voorganger UCLAF overgenomen zaken, dat echter slechts een klein deel daarvan werkelijk onderwerp van echte administratieve onderzoekingen in de zin van de OLAF-verordening (EH) nr. 1073/1999 was,

M. in der Erwägung, dass OLAF nach eigenen Angaben seit seiner Gründung mehr als 3000 Fälle bearbeitet hat, darunter 1426 von der Vorläuferorganisation UCLAF übernommene, dass aber nur ein kleiner Teil davon tatsächlich Gegenstand von echten administrativen Untersuchungen im Sinne der OLAF-Verordnung (EG) Nr. 1073/99 war,


Na twee uitvoeringsjaren beloopt de financiële uitvoering 23% van de bedragen die zijn vastgelegd sinds het begin van de programmaperiode; dat wil zeggen dat van de 148 miljoen EUR die in 2001 en 2002 is vastgelegd, een bedrag van 35 miljoen EUR is uitbetaald.

Nach zwei Durchführungsjahren sind die seit Beginn des Programmplanungszeitraums gebundenen Beträge zu 23% abgewickelt, d.h. von den 2001 und 2002 gebundenen 148 Mio. EUR wurden 35 Mio. EUR ausgezahlt.


Na drie uitvoeringsjaren beloopt de financiële uitvoering 53% van de sinds het begin van de programmaperiode vastgelegde bedragen; dat wil zeggen dat van de 1984 miljoen EUR die in 2001 en 2002 is vastgelegd, een bedrag van 1215 miljoen EUR is uitbetaald.

Nach drei Durchführungsjahren sind die seit Beginn des Programmplanungszeitraums gebundenen Beträge zu 53% abgewickelt, d.h. von den 2001 und 2002 gebundenen 1984 Mio. EUR wurden 1215 Mio. EUR ausgezahlt.




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     wil zeggen sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen sinds' ->

Date index: 2021-04-25
w