Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Voornamelijk invoerend lid

Vertaling van "wil zeggen voornamelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel in eigen land geproduceerde als geïmporteerde koolzaadolie moet de belangrijkste biodieselgrondstof blijven en zal worden aangevuld met kleine hoeveelheden soja en palmolie en later met biobrandstoffen van de tweede generatie, dat wil zeggen voornamelijk uit houtplantages afkomstige Fischer-Tropsch-diesel.

Rapsöl, das sowohl im Inland angebaut als auch importiert wird, dürfte der wichtigste Rohstoff für Bio-Diesel bleiben, ergänzt durch kleinere Mengen von Soja und Palmöl sowie später durch Biokraftstoffe der zweiten Generation, wie Fischer-Tropsch-Diesel, der überwiegend aus Kulturholz erzeugt wird.


Naar verwachting laat de algemene overheidsbegroting over 2002 voornamelijk als gevolg van de veel lagere belastinginkomsten een klein tekort zien van 0,1% van het BBP, dat wil zeggen 0,5% onder het gestelde doel [5].

Für das Jahr 2002 wird ein geringfügiges Defizit des gesamtstaatlichen Haushalts in Höhe von knapp 0,1 % des BIP erwartet, womit das Ergebnis etwa 0,5 Prozentpunkte unter dem angestrebten Ziel läge. Verantwortlich hierfür sind vor allem geringere Steuereinnahmen als erwartet [5].


Wat betreft het toezicht op de externe EU-programma’s en de bijbehorende kwijtingsprocedures zijn wij – afgezien van de EIB-activiteiten onder auspiciën van het Europees Ontwikkelingsfonds, dat wil zeggen voornamelijk de ACS-investeringsfaciliteit, die worden uitgevoerd op grond van de specifieke financiële EOF-verordening – niet bekend met andere activiteiten op de EU-begroting die in combinatie met EIB-middelen worden uitgevoerd zonder dat deze worden onderworpen aan de gebruikelijke kwijtingsprocedure.

Im Hinblick auf die externen EU-Programme und die damit verbundenen Entlastungsverfahren sind uns neben den Aktivitäten der EIB im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds, das heißt hauptsächlich der AKP-Investitionsfazilität, die im Rahmen der besonderen EEF-Finanzregelung erfolgen, keine anderen EU-Haushaltsaktivitäten in Kombination mit EIB-Mitteln bekannt, die nicht dem gewöhnlichen Entlastungsverfahren unterliegen.


Wereldwijd wordt slechts 8 % van de conserven geproduceerd in de EU, dit wil zeggen dat 92 % wordt geproduceerd in derde landen, voornamelijk in ontwikkelingslanden.

Nur 8 % der weltweiten Konservenproduktion findet in der EU statt, das heißt, 92 % der Konserven werden in Drittländern, vorwiegend Entwicklungsländern, hergestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wil zeggen dat wanneer premies voornamelijk gebaseerd zijn op andere risicofactoren dan het geslacht, zij waarschijnlijk niet zullen worden beïnvloed door de nieuwe regels.

Dies bedeutet, dass sich die neuen Vorschriften wohl nicht auf Prämien auswirken, wenn diese hauptsächlich auf anderen Risikobewertungsfaktoren als dem Geschlecht basieren.


De structuurfondsen zijn hoofdzakelijk opgericht om verschillen tussen afzonderlijke regio's weg te nemen en zouden daarom voornamelijk gebruikt moeten worden voor de meest achtergebleven delen van de Europese Unie, dat wil zeggen voor convergentiedoelstelling 1.

Die Strukturfonds wurden hauptsächlich zu dem Zweck eingerichtet, die Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen auszugleichen, und sie sollten deshalb insbesondere für die unterentwickeltsten Gebiete der EU, d. h. für die Konvergenz, Ziel 1, verwendet werden.


Verder zou ik willen zeggen, en daarbij denk ik voornamelijk aan de Centraal-Europese lidstaten, dat er grote behoefte is aan een alomvattend, constructief regelgevingskader.

Außerdem möchte ich anmerken, dabei denke ich vor allem an die Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa, dass ein umfassender und konstruktiver Rechtsrahmen dringend benötigt wird.


Binnen een operationeel programma kunnen de structuurfondsen uitgaven financieren in verband met een concrete actie die bestaat uit acties op het gebied van financiële instrumentering voor ondernemingen, voornamelijk het midden- en kleinbedrijf, zoals risicokapitaalfondsen, garantiefondsen en leningsfondsen, en op fondsen voor stedelijke ontwikkeling, dit wil zeggen fondsen die in publiek-private partnerschappen en andere projecten die deel uitmaken van een geïntegreerd plan voor duurzame stedelijke ontwikkeling investeren.

Die Strukturfonds können im Rahmen eines operationellen Programms Ausgaben im Zusammenhang mit einem Vorhaben finanzieren, das Beiträge zur Unterstützung von Finanzierungsinstrumenten für Unternehmen, vor allem kleine und mittlere Unternehmen, wie beispielsweise Risikokapitalfonds, Garantiefonds und Darlehensfonds oder für Stadtentwicklungsfonds, d. h. Fonds, die im Rahmen eines integrierten Plans für nachhaltige Stadtentwicklung in öffentlich-private Partnerschaften und andere Projekte investieren, einschließt.


Aangezien de onderzoeken pas vrij onlangs van start zijn gegaan, zeggen de meeste niets over de langetermijneffecten, waren hoofdzakelijk gericht op een verband met bepaalde systemische ziekten, voornamelijk kanker en daaraan gerelateerde weefselziekten en hebben niet altijd de diverse soorten implantaten onderzocht.

Da diese Studien jedoch erst in jüngster Zeit begonnen wurden, können die meisten die Langzeitwirkungen nicht erfassen, haben sich hauptsächlich auf den Zusammenhang mit bestimmten systemischen Krankheiten, insbesondere Krebs und Bindegewebserkrankungen, konzentriert und haben nicht immer die unterschiedlichen Implantattypen berücksichtigt.


In 2000 vonden voornamelijk de onderhandelingen plaats over het Griekse CB voor de periode 2000-2006 en de bijbehorende 24 operationele programma's. Elf operationele programma's hebben betrekking op specifieke sectoren op nationaal niveau en 13 operationele programma's zijn regionaal, dat wil zeggen één programma per regio.

Das Jahr 2000 war von den Verhandlungen sowohl über das griechische GFK für den Zeitraum 2000-2006 als auch über die darin vorgesehenen 24 operationellen Programme geprägt. 11 dieser Programme sind sektoral ausgerichtet und werden auf nationaler Ebene durchgeführt, bei den 13 anderen handelt es sich um regionale Programme (ein OP je Region).




Anderen hebben gezocht naar : z     dat wil zeggen     voornamelijk invoerend lid     wil zeggen voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen voornamelijk' ->

Date index: 2024-08-23
w