Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil zeggen zonder griekenland " (Nederlands → Duits) :

i) ten minste één derde van het vloeroppervlak moet dicht zijn, dat wil zeggen zonder latten- of roosterconstructie, en moet bedekt zijn met strooisel, zoals stro, houtkrullen, zand of turfmolm.

i) Mindestens ein Drittel der Bodenfläche muss von fester Beschaffenheit sein, d. h. es darf sich nicht um Spaltenböden oder Gitterroste handeln, und muss mit Streumaterial in Form von Stroh, Holzspänen, Sand oder Torf bedeckt sein.


In april 2008 hebben de Kroatische autoriteiten de Europese Commissie meegedeeld dat zij de operationele structuren voor het beheer en de uitvoering van de IPA-afdelingen I tot en met IV hadden geaccrediteerd. Dit heeft geleid tot zes besluiten tot overdracht van de beheersbevoegdheden aan Kroatië voor het gedecentraliseerde beheer van de IPA-afdelingen I tot en met IV. Kroatië denkt in 2010 volledige decentralisatie te kunnen toepassen, dat wil zeggen zonder controles vooraf.

Im April 2008 notifizierten die kroatischen Behörden der Europäischen Kommission, dass Kroatien die operativen Strukturen für die Verwaltung und Umsetzung der IPA-Komponenten I bis IV akkreditiert hat. Daraufhin wurden sechs Beschlüsse gefasst, mit denen Kroatien die Befugnis zur dezentralen Verwaltung der IPA-Komponenten I bis IV übertragen wurde. Kroatien plant, 2010 zur vollständigen Dezentralisierung (d. h. ohne Ex-ante-Kontrollen) überzugehen.


« Schendt artikel 67, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals het van kracht was op het ogenblik van de feiten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het bedrag van het jaarlijkse loon, dat als criterium dient om de maximale duur van de proeftijd te bepalen, identiek is (dat wil zeggen het bedrag van het werkelijke loon van de bediende), zonder te letten op het feit dat die voltijds dan wel deeltijds werkt ?

« Verstößt Artikel 67 § 2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge in der zum Zeitpunkt der Fakten geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass der Betrag der jährlichen Entlohnung, der als Kriterium zur Bestimmung der Höchstdauer der Probezeit gilt, identisch ist (das heißt der Betrag der tatsächlichen Entlohnung des Angestellten), ohne Rücksicht darauf, ob dieser vollzeitig oder halbzeiti ...[+++]


Al deze landen zullen hun streefcijfers overtreffen door uitsluitend nationale emissiereductiemaatregelen te nemen (dat wil zeggen zonder rekening te houden met LULUCF en het gebruik van de Kyotomechanismen) en sommige lidstaten zullen dit streefcijfer zelfs ruimschoots overschrijden.

Sämtliche Mitgliedstaaten werden ihre Zielvorgaben allein durch Maßnahmen zur Emissionsreduktion im Inland übererfüllen (d. h. ohne Berücksichtigung von LULUCF und ohne die Nutzung von Kyoto-Mechanismen), einige Staaten sogar in erheblichem Maße.


Jyske, een dochteronderneming van de Deense bank NS Jyske Bank, is een in Gibraltar gevestigde kredietinstelling die in Spanje actief was in het kader van de vrijheid van dienstverrichting, dat wil zeggen zonder er een vestiging te hebben.

Jyske, eine Tochtergesellschaft der dänischen NS Jyske Bank, ist ein in Gibraltar ansässiges Kreditinstitut, das in Spanien im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs, d. h. ohne dort über eine Niederlassung zu verfügen, tätig war.


Bij besluit 2011/199 heeft de Raad gebruikgemaakt van de mogelijkheid om het VWEU te wijzigen middels een vereenvoudigde herzieningsprocedure (dat wil zeggen zonder bijeenroeping van een Conventie die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, van de staatshoofden of regeringsleiders van de lidstaten, van het Europees Parlement en van de Commissie).

Mit dem Beschluss 2011/199 macht der Rat Gebrauch von der Möglichkeit, den AEUV in einem vereinfachten Verfahren zu ändern (d. h. ohne Einberufung eines Konvents von Vertretern der nationalen Parlamente, der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission).


De mentoren zullen worden geselecteerd onder zakenvrouwen (of –mannen) die persoonlijke ervaring hebben als succesvol eigenaar en bestuurder van een kmo gedurende minstens vijf jaar en die bekend zijn met de specifieke uitdagingen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen. Zij moeten bereid zijn op vrijwillige basis (dat wil zeggen zonder vergoeding) hun kennis en knowhow met hun mentees te delen, beschikbaar zijn om gedurende minstens één jaar regelmatig met hen bijeen te komen en bereid zijn om samen te werken met ten minste twee mentees.

Die Mentoren werden unter Geschäftsfrauen (oder Geschäftmännern) ausgewählt, die seit mindestens fünf Jahren ein KMU besitzen und erfolgreich führen, und die besonderen Herausforderungen kennen, mit denen Unternehmerinnen konfrontiert sind. Sie müssen ferner bereit sein, ihr Wissen und ihr Know-how auf freiwilliger Basis (d. h. ohne Bezahlung) mit ihren Schützlingen zu teilen, sich mindestens ein Jahr lang regelmäßig mit ihnen zu treffen und mindestens zwei Jungunternehmerinnen zu betreuen.


e) de mogelijkheid voor de handelaar om een overeenkomst van onbepaalde duur zonder redelijke opzeggingstermijn eenzijdig op te zeggen, zonder dat de consument ernstig in gebreke is gebleven.

e) der Gewerbetreibende einen unbefristeten Vertrag kündigen darf, ohne eine angemessene Kündigungsfrist einhalten zu müssen, obwohl keine wesentliche Vertragsverletzung seitens des Verbrauchers vorliegt.


Na die termijn en na verificatie kan het gerecht van de lidstaat van oorsprong het betalingsbevel uitvoerbaar verklaren. alle delegaties waren van oordeel dat de titel van uitgevaardigd Europees betalingsbevel in alle andere lidstaten van de Europese Unie uitvoerbaar moet zijn zonder tussenprocedure, dat wil zeggen zonder dat een verklaring van uitvoerbaarheid vereist is in de lidstaat van tenuitvoerlegging, op voorwaarde dat de proceduregaranties toereikend zijn.

Nach Ablauf dieser Frist und nach Überprüfung kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats den Zahlungsbefehl für vollstreckbar erklären. Alle Delegationen waren der Ansicht, dass der erlassene Zahlungsbefehl in den übrigen Mitgliedstaaten der Union ohne Zwischenverfahren vollstreckbar sein sollte, d.h. ohne dass im Vollstreckungsmitgliedstaat eine Vollstreckbarkeitserklärung erforderlich ist, sofern ausreichende Verfahrensgarantien bestehen.


het recht van de consument op een bedenktijd alvorens een overeenkomst te sluiten (de leverancier moet de consument vooraf over de voorgestelde contractvoorwaarden inlichten en mag deze vervolgens 14 dagen lang niet wijzigen); dit geeft de consument gelegenheid om diverse aanbiedingen te vergelijken en de overeenkomst grondig te bestuderen voordat hij zijn instemming verleent; het recht van de consument op herroeping, d.w.z. het recht om tijdens een "bedenktijd achteraf" van 14 dagen (30 dagen voor hypotheken, levensverzekeringen en pensioenregelingen) de overeenkomst op te zeggen, zonder betaling va ...[+++]

Recht des Verbrauchers auf Bedenkzeit vor Einwilligung in einen Vertrag (Vor Vertragsabschluß hat der Anbieter den Verbraucher über die Vertragsbedingungen und vertraglichen Einzelheiten zu unterrichten, und diese Bedingungen dürfen vom Anbieter während einer Frist von 14 Tagen nicht einseitig geändert werden). Auf diese Weise kann der Verbraucher, bevor er in einen Vertrag einwilligt, mehrere Angebote vergleichen und den ihm angebotenen Vertrag eingehend prüfen; Recht des Verbrauchers auf Widerruf binnen 14 Tagen ( bzw. 30 Tagen be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wil zeggen     zonder     zeggen zonder rekening     zeggen     onbepaalde duur     wil zeggen zonder griekenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen zonder griekenland' ->

Date index: 2023-06-18
w