Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Het landmeetkundige gebeuren
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «wil zien gebeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat ze zullen zijn gekozen door boze Duitse belastingbetalers en door wanhopige Franse en Nederlandse particuliere ondernemers die het zat zijn om andermans schulden te betalen, en ik weet dat noch u noch ik dit willen zien gebeuren.

Weil sie dann von verärgerten deutschen Steuerzahlern oder von verzweifelten französischen und niederländischen Privatunternehmern gewählt werden, die genug davon haben, die Schulden anderer Leute zu bezahlen, und ich weiß, dass weder Sie noch ich wollen, dass das passiert.


De lidstaten dienen vrijwillige overdracht te bevorderen en erop toe te zien dat overdrachten in de vorm van gecontroleerd vertrek of onder geleide op humane wijze gebeuren, met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid.

Die Mitgliedstaaten sollten sich für Überstellungen auf freiwilliger Basis einsetzen und sicherstellen, dass Überstellungen in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung in humaner Weise unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte und der Menschenwürde vorgenommen werden.


De lidstaten dienen vrijwillige overdracht te bevorderen door passende informatie aan de verzoekers te verstrekken, en erop toe te zien dat overdrachten in de vorm van gecontroleerd vertrek of onder geleide op humane wijze gebeuren, met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid, en geheel in het belang van het kind, en met de grootst mogelijke consideratie voor de ontwikkelingen in de desbetreffende jurisprudentie, in het bijzonder wat de overdracht op humanitaire gronden betreft.

Die Mitgliedstaaten sollten sich durch entsprechende Information des Antragstellers für Überstellungen auf freiwilliger Basis einsetzen und sicherstellen, dass Überstellungen in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung in humaner Weise und in voller Übereinstimmung mit den Grundrechten und unter Achtung der Menschenwürde sowie dem Wohl des Kindes und unter weitestgehender Berücksichtigung der Entwicklung der einschlägigen Rechtsprechung, inbesondere hinsichtlich Überstellungen aus humanitären Gründen, vorgenommen werden.


Dit zien we op het moment gebeuren in het geval van Griekenland, waarbij economen in Frankfurt de Grieken vertellen welk economisch beleid ze moeten voeren en dit zullen we over enkele maanden zien gebeuren bij Spanje en Italië en een aantal andere landen.

Das sehen wir gerade in Griechenland, wo Wirtschaftsexperten in Frankfurt den Griechen sagen, welche Art der Wirtschaftspolitik sie verfolgen sollen, und das werden wir in ein paar Monaten hinsichtlich Spanien und Italien und einer ganzen Reihe anderer Länder sehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is volgens uw rapporteur van essentieel belang, wanneer we ervoor willen zorgen dat het meerjarenkader zo snel mogelijk in werking treedt (iets dat uw rapporteur en het EP graag willen zien gebeuren).

Dies ist seiner Auffassung nach wesentlich, wenn wir gewährleisten wollen, dass die Grundrechteagentur so schnell wie möglich aktiv werden kann (etwas was Ihr Berichterstatter und so auch das Parlament sich sehr wünschen).


De crisis heeft laten zien dat er meer moet gebeuren om de efficiëntie en de zekerheid van pensioenregelingen te verbeteren.

Die Krise hat gezeigt, dass mehr getan werden muss, um die Effizienz und Sicherheit der Pensions- und Rentensysteme zu verbessern.


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, wat wij zien gebeuren in het Midden-Oosten, zijn niet zomaar losse incidenten. Integendeel, wij zien een breed panorama van crises met een wereldwijde impact.

– (LT) Herr Präsident! Was wir im Nahen Osten erleben, sind keine isolierten Zwischenfälle, sondern vielmehr ein breites Panorama von Krisen mit globalen Auswirkungen.


De Raad beklemtoont dat geweld en terreur niet passen in een democratisch gebeuren, en roept alle facties, Hamas incluis, op om af te zien van geweld, het bestaansrecht van Israël te erkennen, en tot ontwapening over te gaan.

Er unterstreicht, dass Gewalt und Terror mit demokratischen Prozessen unvereinbar sind, und appelliert mit Nachdruck an alle Gruppen einschließlich der Hamas, auf Gewalt zu verzichten, das Existenzrecht Israels anzuerkennen und die Waffen niederzulegen.


De lidstaten dienen vrijwillige overdracht te bevorderen en erop toe te zien dat overdrachten in de vorm van gecontroleerd vertrek of onder geleide op humane wijze gebeuren, met volledige eerbiediging van de grondrechten en de menselijke waardigheid.

Die Mitgliedstaaten sollten sich für Überstellungen auf freiwilliger Basis einsetzen und sicherstellen, dass Überstellungen in Form einer kontrollierten Ausreise oder in Begleitung in humaner Weise unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte und der Menschenwürde vorgenommen werden.


We zijn het er allemaal over eens dat er een herverdeling van de beste landbouwgrond moet komen in Zimbabwe, maar dat moet gebeuren via onderhandelingen, en niet met het soort gewelddaden dat we de afgelopen maanden hebben zien gebeuren.

Wir alle akzeptieren, daß das fruchtbare Ackerland in Simbabwe anders verteilt werden muß, doch dies kann nur auf dem Verhandlungsweg und nicht durch die Gewalttaten geschehen, die wir in den letzten Monaten verfolgen mußten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zien gebeuren' ->

Date index: 2022-09-29
w