Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fauna
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Jong everzwijn
Kleurverschillen aangeven
Olifant
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wildlifeprojecten

Traduction de «wilde ik aangeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere




wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


fauna [ wild dier ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]


wilde soort,2) wilde plantesoort,3) in het wild levende diersoort

frei lebende Art | wild wachsende Art


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

Gerät zum Anzeigen der Geschwindigkeit und der zurückgelegten Distanz


kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

riskantes Verhalten melden


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op mijn beurt wilde ik aangeven hoeveel deugd het me doet dat alle politieke fracties binnen het Parlement gezamenlijk gehoor geven aan de oproep van de civiele samenleving in Guinee door de onderdrukking door de in december jongstleden aan de macht gekomen militaire junta te veroordelen, een onderdrukking van de vreedzame betoging die was georganiseerd om de onafhankelijkheid van Guinee te herdenken.

Ich für meinen Teil möchte sagen, dass ich sehr froh darüber bin, dass alle Fraktionen des Parlaments heute gemeinsam auf den Hilferuf der guineischen Zivilgesellschaft reagieren können, indem wir die Unterdrückung durch die Militärjunta, die seit Dezember an der Macht ist, die Unterdrückung einer friedlichen, zum Unabhängigkeitstag von Guinea organisierten Demonstration, verurteilen.


Door voor de resolutie van het Parlement te stemmen wilde ik opnieuw aangeven dat de tussentijdse overeenkomst gelijke tred moest houden met de criteria van het Verdrag van Lissabon, en in het bijzonder met het Handvest van de grondrechten.

Mit meiner Stimme für den Entschließungsantrag des Parlaments wollte ich erneut bestätigen, dass das Interimsabkommen die Bedingungen des Vertrags von Lissabon erfüllen sollte, besonders die Charta der Grundrechte.


Ik wilde alleen maar aangeven dat ik een van die niet-Franse Franstaligen ben – en dat zijn er hier vrij veel – die heel graag naar de Franse staatstelevisie en -radio kijken en luisteren. Nu is het zo dat we ons zorgen maken over de toekomst van de staatstelevisie- en -radiostations. Ik verwijs daarbij naar de besluiten die de Franse regering heeft genomen en die door de Franse president – die nu ook voorzitter van de Europese Raad is – bekend zijn gemaakt.

Nur noch eines: Ich bin einer von vielen nichtfranzösischen Liebhabern Ihrer Sprache, die die Sendungen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in Frankreich begeistert verfolgen. Nach der Entscheidung Ihrer Regierung – verkündet von einem Präsidenten, der, wie es der Zufall will, auch amtierender Präsident des Europäischen Rates ist – sorgen wir uns um die Zukunft der staatlichen Fernseh- und Radiosender.


Gelet op het feit dat 15% van de Europese burgers door armoede wordt bedreigd (Eurostat-cijfers), wilde ik de Raad vragen of zij kan aangeven waarom babyluiers niet vallen onder de categorie van de "farmaceutische producten van een soort die gewoonlijk gebruikt wordt voor de gezondheidszorg" en dus niet kunnen profiteren van het verlaagde BTW-tarief zoals bijvoorbeeld de producten voor de hygiënische bescherming van volwassenen?

Kann der Rat angesichts der Tatsache, dass 15 % der europäischen Bürger von Armut bedroht sind (Eurostat-Statistik), die Gründe dafür angeben, dass Babywindeln nicht als „Arzneimittel, die üblicherweise für die Gesundheitsvorsorge verwendet werden“, betrachtet werden, auf die - wie bei den Hygieneprodukten für Erwachsene - ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz angewendet werden kann?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Ombudsman in zijn speciaal verslag betreffende geheimhouding bij de aanwervingsprocedures van de Commissie een richting wilde aangeven om "ervoor te zorgen dat burgers bij hun eerste contacten met de communautaire instellingen een positieve indruk van diezelfde instellingen krijgen” ,

C. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seinem Sonderbericht zu den Einstellungsverfahren der Kommission eine Richtung vorgeben wollte, um "zu gewährleisten, dass die BürgerInnen einen positiven Eindruck gewinnen, wenn sie erstmals mit den Gemeinschaftsinstitutionen in Kontakt treten” ,




D'autres ont cherché : in het wild levende dieren     jong everzwijn     kleurverschillen aangeven     olifant     onveilig gedrag aangeven     onveilig gedrag melden     wild dier     wild zoogdier     wild zwijn     wildlifeprojecten     wilde ik aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde ik aangeven' ->

Date index: 2023-09-12
w