Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fauna
In het wild groeiende plant
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Jong everzwijn
Olifant
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Vos
Wetens
Wetens en willens
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn

Vertaling van "wilde van weten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]




fauna [ wild dier ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]


wilde soort,2) wilde plantesoort,3) in het wild levende diersoort

frei lebende Art | wild wachsende Art


in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

Natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Tier- und Pflanzenwelt | wild lebende Pflanzen und Tiere | wild wachsende Pflanzen und frei lebende Tiere


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2.23 Richtlijn 97/11/EG omvatte een uitbreiding van projecttypen van zowel bijlage I als bijlage II, en de Commissie wilde graag weten of de gewijzigde richtlijn effect heeft gehad op het aantal uitgevoerde milieueffectrapportages in de lidstaten.

3.2.23 Durch die Richtlinie 97/11/EG wurden die Projektarten in den Anhängen I und II erweitert.


Dit is een vraag die wij in eerste lezing op papier hadden staan, iets waar de Raad niet wilde van weten.

Dieses Thema hatten wir während der ersten Lesung Schwarz auf Weiß, aber der Rat wollte davon nichts wissen.


- (EN) Ik had later nog een vraag voor de commissaris, waar we vanavond niet meer aan toekomen. Ik wilde namelijk weten, commissaris, wat u vindt van de samenvoeging van het ESF en het EFG.

– Ich hatte eine spätere Anfrage an den Herrn Kommissar, zu der wir heute Abend nicht kommen werden, und in der ich nach seiner Ansicht über die Zusammenlegung von ESF und EGF frage, über die Sie zwar gesprochen, uns aber nicht Ihre Meinung dazu mitgeteilt haben.


Wat betreft de vraag aan de Commissie over de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de EU en Rusland inzake de versoepeling van de afgifte van visa die ik namens de ALDE-Fractie had ingediend: ik wilde graag weten welke vooruitgang er tot nu toe is geboekt en of er momenteel een doorbraak te verwachten is inzake technische vragen zoals de vereiste voor EU-burgers om zich binnen drie dagen bij de autoriteiten te laten registreren indien zij in Rusland bij particulieren thuis verblijven.

Hinsichtlich der Anfrage an die Kommission zur Umsetzung des Abkommens über Visaerleichterungen EU-Russland, die ich im Namen der ALDE-Fraktion eingereicht habe, möchte ich erfahren, welcher Fortschritt bisher erzielt wurde und ob wir im Moment einen Durchbruch bei der Bewältigung technischer Fragen, wie den Anforderungen an Bürgerinnen und Bürger der EU, sich innerhalb von drei Tagen bei den Behörden zu melden, wenn sie sich in einem Privatquartier in Russland aufhalten, erwarten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde alleen weten waarom de stemming over dit verslag, waarvoor een gekwalificeerde meerderheid vereist is, is uitgesteld tot het einde van de vergadering terwijl we heel goed weten dat sommige afgevaardigden dan reeds vertrokken zullen zijn.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte lediglich wissen, aus welchem Grund dieser Bericht, der eine qualifizierte Mehrheit erfordert, auf das Ende der Sitzung verschoben wurde, obwohl sehr wohl bekannt ist, dass uns einige Mitglieder bereits verlassen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde alleen weten waarom de stemming over dit verslag, waarvoor een gekwalificeerde meerderheid vereist is, is uitgesteld tot het einde van de vergadering terwijl we heel goed weten dat sommige afgevaardigden dan reeds vertrokken zullen zijn.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte lediglich wissen, aus welchem Grund dieser Bericht, der eine qualifizierte Mehrheit erfordert, auf das Ende der Sitzung verschoben wurde, obwohl sehr wohl bekannt ist, dass uns einige Mitglieder bereits verlassen.


De dag dat EUROPE DIRECT de 100.000ste vraag ontving, wilde een dame uit het VK weten hoe ze deel kon nemen aan het stedenbandenprogramma van de EU; een vrouw van Letse afkomst wilde meer informatie over haar rechten als inwoner van Italië, een Franse leerkracht vroeg om informatie over de EU om in de klas te gebruiken en een Duitser had dringend informatie nodig over een verhuis naar het VK.

An dem Tag, an dem die einhunderttausendste Anfrage des Jahres 2005 bei EUROPE DIRECT eingegangen ist, hat sich auch eine Frau aus Großbritannien an den Dienst gewandt, die am EU Städtepartnerschaftsprogramm teilnehmen möchte, eine in Italien lebende Lettin wollte sich über ihre neuen Rechte als italienische Einwohnerin erkundigen, eine französische Lehrerin wollte Informationen über die EU, um sie im Unterricht verwenden zu können, und ein Deutscher war auf der Suche nach praktischen Informationen bezüglich des Umzugs l seiner Familie nach Großbritannien .


De Commissie wilde ook weten of verschillen tussen het verbintenissenrecht van de lidstaten grensoverschrijdende transacties bemoeilijkten of duurder maakten, en wilde standpunten horen over het feit of de bestaande benadering van sectorale harmonisatie van het verbintenissenrecht zou kunnen leiden tot mogelijk inconsistenties op EG-niveau of tot problemen i.v.m. een niet-eenvormige uitvoering van de EG-wetgeving en toepassing van nationale omzettingsmaatregelen.

Die Kommission wollte außerdem wissen, ob unterschiedliche Vertragsrechte der Mitgliedstaaten vom Abschluss solcher Verträge abhalten oder die Kosten grenzüberschreitender Geschäfte erhöhen, und bat um Stellungnahmen zu der Frage, ob der bislang verfolgte Ansatz der sektoriellen Harmonisierung des Vertragsrechts zu Inkohärenzen auf EG-Ebene oder zu Problemen wegen nicht einheitlicher Umsetzung von EG-Recht und unterschiedlicher Anwendung nationaler Umsetzungsmaßnahmen führt.


Dit werd tijdens de in november gehouden conferentie van Salzburg over plattelandsontwikkeling* bevestigd door de commissaris voor landbouw, de heer Fischler, die liet weten dat hij "minder Brussel en méér Salzburg, Savoie en Zuid-Slovenië" wilde zien.

Dies unterstrich Landwirtschaftskommissar Franz Fischler im vergangenen November auf der Konferenz über ländliche Entwicklung in Salzburg*, als er erklärte, er wolle „weniger Brüssel [sehen] und mehr Salzburg, Savoyen und Südslowenien“.


Tijdens deze vergadering werden de lidstaten geïnterpelleerd om te weten of een van hen de onderhandelingen over de richtlijn wilde hervatten.

Während der Zusammenkunft wurden die Mitgliedstaaten befragt, ob der Wunsch nach Neuverhandlung der Richtlinie bestehe.




Anderen hebben gezocht naar : in het wild groeiende plant     in het wild levende dieren     jong everzwijn     olifant     wetens     wetens en willens     wild dier     wild zoogdier     wild zwijn     wilde van weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde van weten' ->

Date index: 2024-03-01
w