Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willekeurige arrestaties en opsluiting onder onmenselijke " (Nederlands → Duits) :

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende en wijdverspreide discriminatie tegen migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en de schendingen van hun rechten; verzoekt de EU en de lidstaten steun te verlenen aan de werkzaamheden van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten van migranten en aan de tenuitvoerlegging van zijn aanbevelingen; verzoekt de regeringen de mensenrechten alsook de daaraan inherente waardigheid van migranten te eerbiedigen, een einde te maken aan willekeurige arrestatie en opsluiting ...[+++]

19. äußert seine Sorge darüber, dass Migranten, darunter Asylbewerber und Flüchtlinge, nach wie vor häufig diskriminiert und ihre Rechte verletzt werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Arbeit des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über die Menschenrechte von Migranten zu unterstützen und seine Empfehlungen umzusetzen; fordert die Regierungen auf, die Menschenrechte von Migranten und die ihnen innewohnende Würde zu achten, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ein Ende zu setzen und, soweit erforde ...[+++]


21. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende en wijdverspreide discriminatie van migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en de schendingen van hun rechten; verzoekt de EU en de lidstaten de werkzaamheden van de speciale VN-rapporteur voor de rechten van migranten en de tenuitvoerlegging van zijn aanbevelingen te steunen; verzoekt de regeringen de mensenrechten alsook de daaraan inherente waardigheid van migranten te eerbiedigen, een einde te maken aan willekeurige arrestatie en opsluiting, de duur van gevangenho ...[+++]

21. äußert seine Sorge darüber, dass die Diskriminierung von Migranten, einschließlich Asylbewerber und Flüchtlinge, und die Verstöße gegen Rechte anhalten und weit verbreitet sind; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Arbeit des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über die Menschenrechte von Migranten zu unterstützen und seine Empfehlungen umzusetzen; fordert die Regierungen auf, die Menschenrechte von Migranten und die ihnen innewohnende Würde zu achten, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ein Ende z ...[+++]


21. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende en wijdverspreide discriminatie van migranten, waaronder asielzoekers en vluchtelingen, en de schendingen van hun rechten; verzoekt de EU en de lidstaten de werkzaamheden van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten van migranten en de tenuitvoerlegging van zijn aanbevelingen te steunen; verzoekt de regeringen de mensenrechten alsook de daaraan inherente waardigheid van migranten te eerbiedigen, een einde te maken aan willekeurige arrestatie en opsluiting, de duur van geva ...[+++]

21. äußert seine Sorge darüber, dass Migranten, einschließlich Asylbewerbern und Flüchtlingen, nach wie vor häufig diskriminiert und ihre Rechte missachtet werden; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die Arbeit des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen über die Menschenrechte von Migranten zu unterstützen und seine Empfehlungen umzusetzen; fordert die Regierungen auf, die Menschenrechte von Migranten und die ihnen innewohnende Würde zu achten, willkürlichen Festnahmen und Inhaftierungen ein Ende zu setzen und, sowe ...[+++]


Talrijke rapporten waarschuwen voor de toenemende aantallen mensen die het land ontvluchten, en voor het bestaan van praktijken als folteringen, standrechtelijke executies, willekeurige arrestaties en opsluiting onder onmenselijke omstandigheden en zonder garanties op een eerlijk proces.

Zahlreiche Berichte warnen vor einer steigenden Zahl von Flüchtlingen, die dieses Land verlassen, sowie vor Folter, summarischen Hinrichtungen, willkürlichen Verhaftungen und Gefangenschaft unter unmenschlichen Bedingungen und ohne jede Garantie auf Rechtsbeistand.


De Unie veroordeelt met kracht de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.

Die Union hat es auf das Schärfste verurteilt, dass an verschiedenen Orten in Syrien friedliche Proteste gewaltsam – auch unter Einsatz von scharfer Munition – unterdrückt worden sind, wobei mehrere Demonstranten getötet und weitere Personen verwundet oder willkürlich verhaftet worden sind, und hat die syrischen Sicherheitskräfte aufgefordert, Zurückhaltung zu wahren, statt Unterdrückung auszuüben.


De EU is ernstig verontrust over de gewelddadige onderdrukking, onder meer met gebruik van scherpe munitie, van vreedzame demonstraties op verschillende plaatsen in Syrië gedurende de afgelopen dagen, waarbij verschillende demonstranten het leven hebben gelaten, mensen gewond zijn geraakt en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden; zij veroordeelt dit optreden met kracht en beschouwt het als onaanvaardbaar.

Die EU ist äußerst betroffen darüber, dass in den letzten Tagen an verschiedenen Orten in Syrien friedliche Proteste gewaltsam – auch unter Einsatz von scharfer Munition – unter­drückt worden sind, wobei mehrere Demonstranten getötet und weitere Personen verwun­det oder willkürlich verhaftet worden sind, was nicht hingenommen werden kann; sie verurteilt dieses Vorgehen auf das Schärfste.


14. herhaalt zijn bezorgdheid door de berichten over voortdurende schendingen van de mensenrechten in Tibet en in de andere provincies waar Tibetanen wonen, onder andere door foltering, willekeurige arrestaties en opsluiting, beknotting van de godsdienstvrijheid, willekeurige beperkingen van het vrije verkeer en rehabilitatie door middel van werkkampen; betreurt de intensivering van de zogenaamde campagne voor patriottische opvoeding sinds oktober 2005 in de mannen- en de vrouwenkloosters van Tibet, waarbij Tibetanen worden gedwongen verklaringen te onde ...[+++]

14. erklärt sich zum wiederholten Mal besorgt über die Meldungen von anhaltenden Menschenrechtsverletzungen in Tibet und den übrigen von tibetischer Bevölkerung bewohnten Provinzen, in denen von Folter, willkürlicher Verhaftung und Inhaftierung, Unterdrückung der Religionsfreiheit, willkürlichen Einschränkungen der Bewegungsfreiheit und Rehabilitationsmaßnahmen in Arbeitslagern die Rede ist; bedauert die Intensivierung der so genannten Kampagne der "patriotischen Erziehung" seit Oktober 2005 in den Mönchs- und Nonnenklöstern von Tibet, bei der Tibeter gezwungen werden, Erklärungen zu unterschreiben, in denen der Dalai Lama als gefährlicher Separatist angeprangert wird; fordert China auf ...[+++]


Zij dringen er bij de staten op aan ervoor te zorgen dat de cruciale rol van rechters, aanklagers en advocaten bij de voorkoming van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing gerespecteerd wordt, onder meer met betrekking tot willekeurige detentie, processuele waarborgen en normen voor een eerlijk proces, en bij het voor de rechter brengen van de daders.

Sie appellieren eindringlich an die Staaten, dafür Sorge zu tragen, dass die entscheidende Rolle anerkannt wird, die Richtern, Staatsanwälten und Rechtsanwälten bei der Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie im Zusammenhang mit willkürlicher Festnahme, dem Schutz des Rechts auf ein ordnungs­gemäßes Gerichtsverfahren und den Standards in Bezug auf ein faires Verfahren zukommt, und die Täter vor Gericht gebracht werden.


De EU wenst uiting te geven aan haar bezorgdheid over het toenemend aantal gevallen van willekeurige arrestatie, onmenselijke behandeling en foltering van leden van de oppositie en organisaties van de civiele samenleving in Zimbabwe.

Die EU möchte ihrer Besorgnis darüber Ausdruck verleihen, dass die Zahl der Fälle von willkürlichen Verhaftungen, unmenschlicher Behandlung und Folter von Mitgliedern der Opposition und zivilgesellschaftlicher Organisationen in Simbabwe zunimmt.


-meningsvrijheid, inclusief onafhankelijke media ; -recht van vergadering ; demonstratierecht ; -recht van vereniging ; -recht op privacy van het gezin, het huis en de correspondentie ; -eigendomsrecht ; -doeltreffende beroepsmiddelen tegen besluiten van de overheid ; -toegang tot de rechtbanken en recht op een eerlijk proces ; -gelijkheid voor de wet en gelijke bescherming door de wet ; -vrijwaring van onmenselijke of vernederende behandeling en willekeurige ...[+++]

-Meinungsfreiheit, einschließlich freier Medien -Versammlungs- und Demonstrationsrecht -Vereinigungsrecht -Schutz der Privatsphäre und der Familie, Unverletzlichkeit der Wohnung und des Postgeheimnisses -Recht auf Eigentum -effektive Mittel der Beschwerde gegen Verwaltungsentscheidungen -Zugang zu Gerichten und Recht auf einen fairen Prozeß -Gleichheit vor dem Gesetz und gleicher Rechtsschutz -Schutz vor unmenschlicher und erniedrigender Behandlung sowie willkürlicher Inhaftierung


w