Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Geleidelijk aangrijpen van een koppeling
In de bediening werken
Langzaam aangrijpen van de koppeling
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen aangrijpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geleidelijk aangrijpen van een koppeling

Progressivität der Kupplung | Stufung der Kupplung


langzaam aangrijpen van de koppeling

Progressivitätsmangel






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vreemd genoeg wordt in deze strategie de groep mensen met een handicap niet eens genoemd, en daarom zou ik deze minuut spreektijd willen aangrijpen om hiertoe een oproep te doen, daar de ministers van Onderwijs van de lidstaten op 2 en 4 mei in Brussel bijeen zullen komen om de globale strategieën rond dit onderwerp te bespreken.

Seltsamerweise werden Menschen mit Behinderungen in dieser Strategie nicht erwähnt, und aus diesem Grund möchte ich diese Minute für einen Appell nutzen, da die Bildungsminister aller Mitgliedstaaten am 2. und 4. Mai in Brüssel zusammenkommen werden, um die globalen Strategien rund um dieses Thema zu diskutieren.


Ik vrees dat de welbekende tegenstanders van kernenergie, die vaak worden gefinancierd door de olie-industrie, de gebeurtenissen in Japan willen aangrijpen om ons land afhankelijk te maken van olie en oliederivaten.

In der Tat befürchte ich, dass die üblichen Kernkraftgegner, die oft von Ölgesellschaften finanziert werden, versuchen werden, sich die Ereignisse in Japan zur Förderung der Energieabhängigkeit Italiens von Öl und seinen Nebenprodukten zunutze zu machen.


Ik zou het debat van vandaag vanuit het perspectief van kinderen willen aangrijpen, want vandaag de dag moeten alle kinderen in Europa ook in de praktijk toegang krijgen tot kansen en opwaartse mobiliteit, of het nu kinderen uit een meerderheidsgemeenschap dan wel uit een minderheidsgemeenschap betreft.

Ich möchte die heutige Debatte aus Sicht der Kinder angehen, weil in der heutigen Zeit für alle Kinder Europas der Zugang zu Chancen und sozialem Aufstieg gewährleistet sein sollte, und dass nicht nur in der Theorie, sondern auch in der Praxis, unabhängig davon, ob die Kinder zur gesellschaftlichen Mehrheit oder zu einer Minderheit gehören.


In zijn toespraak tot de directeuren van de ECC's bij de presentatie van het verslag eerder deze dag zei EU-commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid John Dalli: "De Europese consumentencentra vormen een belangrijk veiligheidsnet voor de EU-consumenten die de door de interne markt geboden mogelijkheden willen aangrijpen om meer waar voor hun geld te krijgen en te profiteren van de grotere keuze buiten de grenzen van hun land.

Anlässlich der Vorstellung des Berichts erklärte der für Gesundheit und Verbraucher­politik zuständige EU-Kommissar John Dalli heute Vormittag vor den Leitern der EVZ: „Die Europäischen Verbraucherzentren sind ein wichtiges Sicherheitsnetz für Verbraucher in der EU, die die Vorteile des Binnenmarkts nutzen möchten und deshalb außerhalb ihres Landes nach günstigeren Angeboten und größerer Auswahl suchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het referendum in Transnistrië heeft plaatsgevonden in een context waarbij Rusland en de (in zgn". bevroren conflicten" verwikkelde) separatistische entiteiten van de voormalige Sovjetunie, zoals Abchazië en Zuid-Ossetië, de te verwachten onafhankelijkheid van Kosovo en de recente afscheiding van Servië door Montenegro zoveel mogelijk willen aangrijpen als "exporteerbare" juridische precedenten,

E. in der Erwägung, dass das Referendum in Transnistrien in einem Kontext stattfand, in dem Russland und die separatistischen Regionen („frozen conflicts“) der ehemaligen Sowjetunion wie Abchasien und Südossetien versuchen, die erwartete Unabhängigkeit des Kosovo und die jüngst vollzogene Abspaltung Montenegros von Serbien als „übertragbare“ juristische Präzedenzfälle maximal auszunutzen,


Uw rapporteur voor advies zou deze gelegenheid willen aangrijpen om te benadrukken dat de toekomstige volledige herziening van de richtlijn moet worden gebruikt om het toezicht op en het welzijn van bepaalde diersoorten, zoals niet-menselijke primaten, te verbeteren.

Die Verfasserin möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass die bevorstehende vollständige Überarbeitung der Richtlinie in der Tat dazu genutzt werden sollte, die Kontrollen und den Schutz bestimmter Arten wie nicht-menschlicher Primaten zu verbessern.


Willen wij echter deze historische kans aangrijpen, dan moet de tekst onverwijld ter aanneming worden toegezonden.

Soll diese historische Gelegenheit jedoch genutzt werden, so muß der Text unverzüglich zur Annahme vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen aangrijpen' ->

Date index: 2021-08-13
w