Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Marionetten bewegen
Marionetten manipuleren
Motiliteit
Poppen manipuleren
Tijdelijk binnenkomen willen
Vermogen om spontaan te bewegen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «willen bewegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

Motilität | Bewegungsvermögen






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


marionetten manipuleren | marionetten bewegen | poppen manipuleren

Marionetten handhaben | Puppen handhaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese burgers worden momenteel geconfronteerd met een dubbele heffing van registratiebelasting, omslachtige administratieve procedures, aanzienlijke extra kosten, tijdverlies en diverse andere obstakels wanneer zij zich met hun personenauto vrij willen bewegen binnen de Gemeenschap.

Noch immer müssen die europäischen Bürger bei der Verbringung ihrer Personenwagen innerhalb der Gemeinschaft unter Umständen zweimal Zulassungssteuer entrichten und mit erheblichem Verwaltungsaufwand, zusätzlichen Kosten, Zeitverlust und anderen Hindernissen rechnen.


Europa lijkt zich niet in dezelfde richting te willen bewegen.

Scheinbar tendiert Europa nicht in die gleiche Richtung.


Ik ben ervan overtuigd, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dat dit kader niet alleen de grensoverschrijdende mobiliteit zal bevorderen, maar ook als stuwende kracht achter de interne mobiliteit in de EU zal gaan fungeren – en daarbij denken we aan studenten, werknemers, onderzoekers en vrijwilligers in het algemeen en aan al degenen die zich vrij in Europa willen bewegen zonder paniek of overmatige problemen te veroorzaken.

Ich bin davon überzeugt, Herr Präsident, meine Damen und Herren, dass dieser Rahmen nicht nur die grenzüberschreitende Mobilität fördern wird, sondern auch eine Triebkraft der Mobilität innerhalb der EU sein wird – wenn wir an die Studierenden, die Arbeitnehmer, die Forscher und die Freiwilligen im Allgemeinen denken, an all jene, die sich in Europa frei bewegen können müssen, ohne Panik oder ungerechtfertigte Sorgen auszulösen.


We moeten voorkomen dat we opnieuw in een situatie terechtkomen waarin we meteen een kamp kiezen, daarin dan niet meer willen bewegen, en waarin we dan opnieuw zich een hele spiraal laten ontwikkelen die mogelijk een nieuwe wapenwedloop kan zijn.

Wir müssen vermeiden, wieder in eine Situation zu geraten, in der wir uns auf der Stelle und ohne über einen Spielraum zu verfügen für eines der Lager zu entscheiden haben und zusehen müssen, wie sich eine neue Spirale entwickelt, die zu einem möglichen erneuten Wettrüsten führen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese burgers worden momenteel geconfronteerd met een dubbele heffing van registratiebelasting, omslachtige administratieve procedures, aanzienlijke extra kosten, tijdverlies en diverse andere obstakels wanneer zij zich met hun personenauto vrij willen bewegen binnen de Gemeenschap.

Noch immer müssen die europäischen Bürger bei der Verbringung ihrer Personenwagen innerhalb der Gemeinschaft unter Umständen zweimal Zulassungssteuer entrichten und mit erheblichem Verwaltungsaufwand, zusätzlichen Kosten, Zeitverlust und anderen Hindernissen rechnen.


Als wij dus de mensen ertoe willen bewegen ‘ja’ te stemmen, moeten wij in de in stemming te brengen tekst enkele van de oorzaken vermelden - ook indien dat vrome wensen zullen zijn - en tegelijkertijd duidelijk maken dat ook het Europees Parlement deel uitmaakt van de Europese realiteit, en dat bij ons de mensenrechten altijd een centrale plaats hebben ingenomen en zullen innemen.

Wenn wir daher ein positives Votum voranbringen wollen, müssen wir einige dieser Beweggründe in dem zur Abstimmung vorliegenden Text anerkennen und festhalten, auch wenn es sich um eine Wunschliste handelt, und sollten gleichzeitig demonstrieren, dass zur europäischen Realität auch das Europäische Parlament gehört, wo die Menschenrechte im Mittelpunkt stehen, standen und stehen werden.


Wij hebben de hulp nodig van de lidstaten en de Europese Raad als wij de mensen tot andere standpunten willen bewegen.

Wir brauchen die Hilfe der Mitgliedstaaten und des Europäischen Rates, damit Bewegung in die einzelnen Positionen kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen bewegen' ->

Date index: 2021-11-19
w