Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbekend willen blijven

Vertaling van "willen blijven samenwerken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onbekend willen blijven

inkognito handeln | sich nicht zu erkennen geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Het EMA moet een van de eerste contactpunten blijven voor derde landen die op technisch niveau met de EU willen samenwerken in milieuaangelegenheden, bijvoorbeeld in de context van het initiatief Het grotere Europa [13] en de Agenda van Thessaloniki.

* Die EUA muss auch weiterhin eine der ersten Kontaktstellen für Drittländer bleiben, die mit der EU in Umweltfragen auf technischer Ebene zusammenarbeiten wollen, beispielsweise im Rahmen der Initiative für ein ,größeres Europa" [13] und der Agenda von Thessaloniki.


De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)

Die Ressourcen in den europäischen Bildungssystemen müssen auf Bildung und Entwicklung von Kompetenzen in Bereichen ausgerichtet werden, in denen menschliche Fähigkeiten nicht durch KI-Systeme ersetzt werden können oder wo Menschen diese Systeme ergänzen müssen (z. B. Tätigkeiten, bei denen die menschliche Interaktion im Vordergrund steht oder bei denen Mensch und Maschine zusammenarbeiten, und Aufgaben, die weiterhin von Menschen ausgeführt werden sollen)


Als we in deze situatie invloed willen blijven uitoefenen in de landen van de voormalige Sovjet-Unie en de situatie ten aanzien van democratie en mensenrechten in deze regio willen consolideren, dan moeten we meer dan ooit actief met Oekraïne samenwerken.

In dieser Situation müssen wir, wenn wir in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion Einfluss haben und die Situation von Demokratie und Menschenrechten in dieser Region stärken wollen, mit der Ukraine zusammenarbeiten, und zwar viel aktiver als je zuvor.


We willen er verder voor zorgen dat we in de toekomst kunnen blijven samenwerken op het gebied van onderzoek en nieuwe technologie. Ik denk dan bijvoorbeeld aan zonne-energie en het ITER-project.

Außerdem möchten wir die künftige Zusammenarbeit im Bereich Forschung und neue Technologien verstärken, beispielsweise im Hinblick auf die Solarenergie und das ITER-Projekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen nauw blijven samenwerken met onze partners bij de aanleg van nieuwe energie-infrastructuur en een energiecorridor over de Zwarte Zee.

Wir wollen auch weiterhin eng mit unseren Partnern an der Errichtung einer neuen Energieinfrastruktur und dem Aufbau eines Energiekorridors im Schwarzmeerraum arbeiten.


We zullen nauw blijven samenwerken met alle fracties die met constructieve ideeën komen willen om werkenden te helpen de grote veranderingen het hoofd te bieden.

Wir werden weiterhin eng mit allen Fraktionen zusammenarbeiten, die konstruktive Vorschläge haben, wie Arbeitnehmer bei der Bewältigung von Veränderungen unterstützt werden können.


De coalitiebesprekingen zijn in volle gang en niet gemakkelijk. Het is echter belangrijk dat wij nu duidelijk maken dat wij graag met elke coalitie willen samenwerken die met de Europese Unie wil blijven samenwerken en onze richting op wil blijven gaan.

Die Koalitionsbildungen sind im Gange. Sie sind nicht einfach. Aber es ist wichtig, dass wir schon jetzt klar feststellen, dass wir, mit welcher Koalition auch immer, wenn diese weiterhin mit der Europäischen Union und in unsere Richtung arbeiten will, sehr gerne zusammenarbeiten werden.


De meest recente nationale partnerschapsovereenkomst, het PPF, toont aan dat de regering en the sociale partners willen blijven samenwerken om gemeenschappelijke sociale en economische doelen te verwezenlijken.

Die jüngste nationale Partnerschaftsvereinbarung PPF unterstreicht den gemeinsamen Willen der Regierung und der Sozialpartner, die gemeinsamen Anstrengung zur Erreichung von gemeinsamen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Zielen fortzusetzen.


* Het EMA moet een van de eerste contactpunten blijven voor derde landen die op technisch niveau met de EU willen samenwerken in milieuaangelegenheden, bijvoorbeeld in de context van het initiatief Het grotere Europa [13] en de Agenda van Thessaloniki.

* Die EUA muss auch weiterhin eine der ersten Kontaktstellen für Drittländer bleiben, die mit der EU in Umweltfragen auf technischer Ebene zusammenarbeiten wollen, beispielsweise im Rahmen der Initiative für ein ,größeres Europa" [13] und der Agenda von Thessaloniki.


- te blijven samenwerken bij het bepalen van streefcijfers voor het ondernemingenbeleid volgens de open-coördinatiemethode; snelle vooruitgang op dit gebied is nodig, willen de doelstellingen van Lissabon gerealiseerd worden;

ihre Zusammenarbeit bei der Aufstellung quantitativer Ziele in der Unternehmenspolitik nach der Methode der offenen Koordinierung fortzusetzen; in diesem Bereich sind baldige Fortschritte erforderlich, damit die Lissabonner Ziele erreicht werden;




Anderen hebben gezocht naar : onbekend willen blijven     willen blijven samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen blijven samenwerken' ->

Date index: 2024-01-11
w