Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbekend willen blijven

Traduction de «willen blijven uitvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekend willen blijven

inkognito handeln | sich nicht zu erkennen geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet dus meer capaciteit komen, willen de gespecialiseerde eenheden over voldoende personele middelen beschikken en de nodige, kwalitatieve analyses van informatie over cybercriminaliteit kunnen blijven uitvoeren.

Tatsächlich herrscht ein immer stärkerer Bedarf an Kapazitäten, durch die gewährleistet werden kann, dass die spezialisierten Einheiten über ausreichend Personal verfügen, um weiterhin die erforderlichen, qualitativ hochwertigen Analysen kriminalitätsbezogener Informationen in Cyberkriminalitätsangelegenheiten liefern zu können.


Er moet dus meer capaciteit komen, willen de gespecialiseerde eenheden over voldoende personele middelen beschikken en de nodige, kwalitatieve analyses van informatie over cybercriminaliteit kunnen blijven uitvoeren.

Tatsächlich herrscht ein immer stärkerer Bedarf an Kapazitäten, durch die gewährleistet werden kann, dass die spezialisierten Einheiten über ausreichend Personal verfügen, um weiterhin die erforderlichen, qualitativ hochwertigen Analysen kriminalitätsbezogener Informationen in Cyberkriminalitätsangelegenheiten liefern zu können.


De Europese Unie moet dus door middel van dit financiële instrument prioritair de concurrentiepositie van de ACS-landen ondersteunen die nog bananen uitvoeren, en de landen die niet meer afhankelijk willen blijven van dit product helpen een deel van hun economie te herstructureren en diversifiëren.

En conséquence, l'Union européenne doit, par l'intermédiaire de cet instrument financier, soutenir en priorité la compétitivité des pays ACP encore exportateurs de bananes, tout en permettant aux pays désireux de sortir de la dépendance de ce produit, de restructurer et de diversifier une partie de leur économie.


Mijn waarschuwing aan de Turkse autoriteiten zou zijn om hun acties binnen de wet te blijven uitvoeren, omdat elke overtreding die wordt gemaakt, gebruikt zal worden om af te leiden van de inhoud en aangegrepen zal worden door degenen die geen oplossing willen van deze zaak, die niet de onderste steen boven willen.

Meine Warnung an die türkischen Behörden wäre, mit ihren Maßnahmen nicht gegen das Recht zu verstoßen, da jeder Verstoß herangezogen werden wird, um vom Wesentlichen abzulenken und von denen, die eine Lösung dieser Frage nicht wollen, die den Dingen nicht auf den Grund gehen wollen, genutzt werden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij ons doel willen bereiken, moeten wij een voor bedrijven aantrekkelijk klimaat scheppen zodat zij hun activiteiten, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling, in Europa blijven uitvoeren.

Wenn wir unser Ziel erreichen wollen, müssen wir ein Umfeld schaffen, in dem Unternehmen in Europa arbeiten, miteinander in Wettbewerb treten und ihre Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten ausüben können.


Dat betekent niet dat we niet willen dat de arbeidstijdenrichtlijn voor chauffeurs wordt gehandhaafd, en ik wil de Commissie dan ook oproepen toezicht te blijven houden op de omzetting van de arbeidstijdenrichtlijn en ervoor te zorgen dat alle landen de controle en handhaving op een uniforme wijze uitvoeren, zodat er ook geen concurrentieverstoringen ontstaan.

Das soll jedoch nicht heißen, wir seien gegen die Umsetzung der Arbeitszeitrichtlinie für die Fahrer, und ich möchte sogar an die Kommission appellieren, die Implementierung der Arbeitszeitrichtlinie zu überwachen und sicherzustellen, dass sie von allen Ländern einheitlich kontrolliert und umgesetzt wird, damit es auf diesem Gebiet nicht zu Wettbewerbsverzerrungen kommt.


3.2 De amendementen die beogen een voorlopige toepassing te vermijden vóór de raadpleging van het EP (amendementen 2 en 3) lijken helaas nog steeds actueel, nu de Commissie en de Raad schijnbaar internationale visserijovereenkomsten willen blijven uitvoeren zonder voorafgaande raadpleging van het EP.

3.2 Die Änderungsanträge in Verbindung mit der Notwendigkeit, jegliche vorläufige Anwendung vor der Konsultation des EP (Änderungsanträge 2, 3) zu vermeiden, erscheinen leider noch stets aktuell, da die Kommission und der Rat auf der vorläufigen Anwendung internationaler Fischereiabkommen ohne vorherige Konsultation des EP zu bestehen scheinen.


Na het verdwijnen van de interne grenscontroles tussen de landen van de Europese Unie (EU) op 1 januari 1993 hebben de bevoegde autoriteiten dezelfde gegevens over overbrenging van radioactieve stoffen nodig als tevoren als zij hun controles ter wille van bescherming tegen radioactieve straling willen blijven uitvoeren.

Nach Abschaffung der Grenzkontrollen zwischen den Ländern der Europäischen Union (EU) ab dem 1. Januar 1993 bedürfen die nationalen Behörden des gleichen Informationsniveaus über die Verbringung radioaktiver Stoffe wie zuvor, um ihre Kontrollen zum Strahlenschutz durchführen zu können.


Na het verdwijnen van de interne grenscontroles tussen de landen van de Europese Unie (EU) op 1 januari 1993 hebben de bevoegde autoriteiten dezelfde gegevens over overbrenging van radioactieve stoffen nodig als tevoren als zij hun controles ter wille van bescherming tegen radioactieve straling willen blijven uitvoeren.

Nach Abschaffung der Grenzkontrollen zwischen den Ländern der Europäischen Union (EU) ab dem 1. Januar 1993 bedürfen die nationalen Behörden des gleichen Informationsniveaus über die Verbringung radioaktiver Stoffe wie zuvor, um ihre Kontrollen zum Strahlenschutz durchführen zu können.




D'autres ont cherché : onbekend willen blijven     willen blijven uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen blijven uitvoeren' ->

Date index: 2023-01-07
w