Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Breken
In de bediening werken
Kop scheiden van de romp en breken van de nek
Onthoofden en breken van de nek
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «willen breken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kop scheiden van de romp en breken van de nek | onthoofden en breken van de nek

Abtrennen des Kopfes und Genickbruch








ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. verzoekt de Commissie het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN) verder te versterken, onder meer door de toegang tot informatie en concrete samenwerking tussen belanghebbenden bij de bestrijding van radicalisering te verbeteren en de EU en haar lidstaten te ondersteunen bij het opzetten van programma's voor deradicalisering en afstandneming en bij het ontwikkelen van uitstapstrategieën voor mensen die willen breken met gewelddadig extremisme;

28. fordert die Kommission auf, das Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung (RAN) unter anderem dadurch noch mehr zu stärken, dass sie den Zugang zu den Informationen und die konkrete Zusammenarbeit zwischen den Interessenträgern bei der Bekämpfung der Radikalisierung verbessert, und die EU und die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, Deradikalisierungs- und Ausstiegsprogramme einzurichten und Strategien für einen Ausstieg zu konzipieren, um Menschen dabei zu helfen, sich vom gewalttätigen Extremismus loszusagen;


De meerderheid van het Europees Parlement, die tot nog toe naar Egypte verwees als een voorbeeld van stabiliteit in de regio, ziet zich nu verplicht om het optreden toe te juichen van de Egyptenaren die met deze ‘stabiliteit’ willen breken.

A maioria do PE, que, até agora, apontava o Egipto como um exemplo de estabilidade na região, vê-se obrigada a aplaudir a acção dos egípcios com vista à ruptura com essa estabilidade .


De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.

Die Europäische Kommission unterstützt die EBBAs, weil wir besonders vielversprechenden Interpreten dabei helfen wollen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erreichen und neue internationale Märkte zu erobern“, sagte Kommissarin Vassiliou.


De collega's die Hamas alleen met militaire middelen willen breken wil ik vragen eens te gaan kijken in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever.

Die Kollegen, die die Hamas ausschließlich mit militärischen Mitteln ausschalten möchten: Gehen Sie, und sehen Sie sich Gaza und das Westjordanland an!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8.6 In de BVS dient elk vastgestelde toegangspunt, waaronder begrepen open dekruimten, te worden onderzocht en te worden geëvalueerd op de mogelijkheid te worden gebruikt door mensen die door de beveiliging heen willen breken.

8.6 Im Rahmen der Risikobewertung für das Schiff soll jeder festgestellte Zugangspunkt einschließlich offener Wetterdecks untersucht und dahin gehend bewertet werden, ob er sich für die Benutzung durch Personen eignet, die einen Verstoß gegen Sicherheitsvorschriften beabsichtigen könnten.


Ik ben werkelijk gechoqueerd door het feit dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten en verscheidene andere fracties lijken te willen breken met deze traditie en terug willen keren naar de situatie van honderd jaar geleden, toen de arbeidsmarkt aan willekeur was overgeleverd.

Ich bin wirklich schockiert darüber, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten und andere Fraktionen offensichtlich mit dieser Tradition brechen und den Zustand von vor hundert Jahren wieder einführen wollen, als auf dem Arbeitsmarkt Freiwilligkeit herrschte.


In de BVS dient elk vastgestelde toegangspunt, waaronder begrepen open dekruimten, te worden onderzocht en te worden geëvalueerd op de mogelijkheid te worden gebruikt door mensen die door de beveiliging heen willen breken.

8.6. Im Rahmen der Risikobewertung für das Schiff soll jeder festgestellte Zugangspunkt einschließlich offener Wetterdecks untersucht und dahin gehend bewertet werden, ob er sich für die Benutzung durch Personen eignet, die einen Verstoß gegen Sicherheitsvorschriften beabsichtigen könnten.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     breken     in de bediening werken     wetens en willens     willens     willen breken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen breken' ->

Date index: 2023-06-29
w