Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen brengen heel » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat de overeenkomst met Ghana betreft, zou ik een belangrijk punt onder de aandacht willen brengen. Heel vaak namelijk wordt er betoogd, vooral door de socialisten in dit Parlement, dat we verlaging van de invoertarieven in veel van die landen niet moeten steunen.

– Frau Präsidentin! Zum Abkommen mit Ghana möchte ich sagen, dass er einen wichtigen Punkt darstellt, denn es wird oft, besonders von den Sozialdemokraten in diesem Haus, behauptet, dass wir die Senkung der Einfuhrtarife in vielen dieser Länder nicht unterstützen sollten.


De resultaten van hetgeen de Commissie met de gedragscode op gang heeft willen brengen, zijn heel mager.

Die Bilanz dessen, was die Kommission mit dem Verhaltenskodex anstoßen wollte, ist sehr dürftig.


Ik zou hier ook graag hulde willen brengen aan de talloze mensenrechtenactivisten, aan de talloze freedom fighters die zich over de hele wereld hebben ingezet om ons vrij te krijgen, en om ook heel veel andere mensen wereldwijd vrij te krijgen.

Ich möchte hier außerdem den tausenden Menschenrechtsaktivisten, den tausenden Freiheitskämpfern meinen Dank aussprechen, die sich weltweit um unsere Rückkehr und die Rückkehr vieler, vieler anderer Menschen in der Welt bemüht haben.


De scepter wordt gezwaaid door een uitermate gering aantal multinationals - die omwille van de winst gebruik maken van gemodificeerde organismen en aldus de voedselketen in heel de wereld onder hun controle willen brengen - en daarvoor zijn alle fractie van het EP verantwoordelijk, met inbegrip van de PASOK en de Nieuwe Democratie.

Die wenigen multinationalen Konzerne, die versuchen, die Nahrungskette weltweit durch gentechnisch veränderte Organismen zu kontrollieren, um ihre Profite zu sichern, haben sich durchgesetzt, und alle Parteien in der EU, PASOK und Neue Demokratie eingeschlossen, sind mitverantwortlich.


Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld ...[+++]

Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglich als Ausnahme von dieser Regel gedacht ist, um ein ...[+++]


Een systeem op EU-niveau is heel wat gemakkelijker voor ondernemingen die "milieuvriendelijker" producten binnen de EU in de handel willen brengen, en houdt in dat de consumenten deze "groene" producten kunnen aankopen waar zij ook zijn en daarbij over de zekerheid beschikken dat deze producten gemeenschappelijke goede milieukenmerken delen.

Eine EU-weit geltende Regelung erleichtert es den Unternehmen, in der EU mehr „umweltfreundliche“ Produkte zu vermarkten, und gibt den Verbrauchern die Möglichkeit, an jedem Ort in der EU entsprechende Produkte in der Gewissheit zu kaufen, dass diese nach gemeinsamen Umweltkriterien beurteilt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen brengen heel' ->

Date index: 2022-02-10
w