Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen consumenten optimaal kunnen genieten » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat veilige, efficiënte, concurrerende en innoverende mobiele betalings- en e-betalingsmethoden van cruciaal belang zijn, willen consumenten optimaal kunnen genieten van de voordelen van de interne markt;

G. in der Erwägung, dass die Verbraucher die Vorteile des Binnenmarkts nur dann in vollem Umfang nutzen können, wenn sie sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative mobile und elektronische Zahlungssysteme nutzen können;


G. overwegende dat veilige, efficiënte, concurrerende en innoverende mobiele betalings- en e-betalingsmethoden van cruciaal belang zijn, willen consumenten optimaal kunnen genieten van de voordelen van de interne markt;

G. in der Erwägung, dass die Verbraucher die Vorteile des Binnenmarkts nur dann in vollem Umfang nutzen können, wenn sie sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative mobile und elektronische Zahlungssysteme nutzen können;


J. overwegende dat veilige, efficiënte, concurrerende en innoverende mobiele betalingen en e-betalingen van cruciaal belang zijn, willen consumenten optimaal kunnen genieten van de voordelen van de interne markt;

J. in der Erwägung, dass die Vorteile des Binnenmarkts Verbrauchern nur dann in vollem Umfang offen stehen, wenn sie sichere, effiziente, wettbewerbsfähige und innovative mobile und elektronische Zahlungssysteme nutzen können;


De lidstaten moeten de bestaande EU-regelgeving beter tenuitvoerleggen zodat bedrijven en consumenten optimaal kunnen profiteren.

Die Mitgliedstaaten müssen die Umsetzung der bestehenden EU-Vorschriften verbessern, damit Unternehmen und Verbraucher in den Genuss aller Vorteile kommen.


Voedseletiketten moeten duidelijk en begrijpelijk zijn om de consumenten te kunnen helpen die beter doordachte voedsel- en voedingskeuzes willen maken.

Die Etiketten von Lebensmitteln sollten klar und verständlich sein, um Verbraucher zu unterstützen, die sich auf der Grundlage besserer Informationen für bestimmte Lebensmittel und die gewünschte Ernährungsweise entscheiden möchten.


Door een digitale eengemaakte markt zouden consumenten en ondernemingen ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die het internet en de digitale technologie bieden.

Ein digitaler Binnenmarkt würde Verbrauchern und Unternehmern die uneingeschränkte Nutzung der Vorteile ermöglichen, die sich durch das Internet und digitale Technologien eröffnen.


De interne markt dient consumenten toegevoegde waarde te bieden in de vorm van een betere kwaliteit, een bredere keus, redelijke prijzen en strenge veiligheidsnormen voor goederen en diensten waardoor consumenten een hoge bescherming moeten kunnen genieten.

Der Binnenmarkt sollte den Verbrauchern zusätzlichen Nutzen in Form besserer Qualität, größerer Vielfalt, angemessener Preise und hoher Sicherheitsstandards für Waren und Dienstleistungen bringen, was für ein hohes Verbraucherschutzniveau sorgen sollte.


Willen consumenten de mogelijkheden daarvan optimaal kunnen benutten, dan moet alternatieve geschillenbeslechting beschikbaar zijn voor alle soorten consumentengeschillen, moeten de kwaliteitsniveaus van de ADR-procedures gelijk zijn en moeten consumenten en ondernemers op de hoogte zijn van dergelijke procedures.

Wenn Verbraucher das der alternativen Streitbeilegung innewohnende Potenzial nutzen sollen, dann ist es erforderlich, dass für alle Arten verbraucherrechtlicher Streitigkeiten entsprechende Verfahren zur Verfügung stehen, dass sie ein gleichmäßiges Qualitätsniveau aufweisen und dass Verbraucher und Unternehmer darüber Bescheid wissen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb mijn dochter vandaag meegenomen als een symbolisch gebaar en mijn gedachten gaan uit naar de vele vrouwen die door werkgerelateerde problemen niet van hun zwangerschap kunnen genieten, werk niet kunnen verenigen met het familieleven of erger nog, hun rol als moeder niet optimaal kunnen uitvoeren.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe heute als symbolischen Akt meine Tochter mitgebracht und mein MItgefühl gilt den vielen Frauen, die sich aufgrund berufsbedingter Probleme ihrer Schwangerschaft nicht erfreuen können, Beruf und Familie nicht vereinbaren oder, schlimmer noch, nicht die beste Mutter sein können.


De conformiteit met deze definitie is niettemin verplicht, willen de KMO's in vergelijking met andere ondernemingen bij overheidssteun kunnen genieten van een voorkeursbehandeling voor het MKB wanneer de communautaire regelgeving zo'n behandeling toestaat.

Die Mitgliedstaaten und die beiden Finanzinstitute sind dazu jedoch nicht verpflichtet. Verbindlich ist die Definition allerdings, wenn KMU bei der Gewährung staatlicher Beihilfen eine Vorzugsbehandlung gegenüber anderen Unternehmen genießen sollen, sofern eine solche Behandlung nach dem Gemeinschaftsrecht zulässig ist.


w