Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen dat onze woorden iets » (Néerlandais → Allemand) :

Als we willen dat onze woorden iets betekenen, dan moeten we de associatieovereenkomst opschorten of dreigen op te schorten, maar geen van onze ministers van Buitenlandse Zaken heeft die mogelijkheid ooit ter sprake gebracht, zo wordt ons verteld.

Wenn unsere Worte Gewicht haben sollen, dann sollten wir das Assoziierungsabkommen aussetzen oder mit einer Aussetzung drohen, aber uns wurde gesagt, dass nicht einer unserer Außenminister diese Möglichkeit je auch nur angesprochen hat.


Als we deze problemen willen aanpakken, zullen onze woorden in harmonie moeten zijn met onze daden.

Die Bekämpfung der Probleme verlangt also, dass unsere Worte mit unseren Taten in Einklang stehen.


Als we iets doen willen voor onze burgers en zorgen willen voor duurzame ontwikkeling, dan kan dat toch niet betekenen dat we alle industriële productie de EU uit jagen en kunnen we toch niet de wind en regen onze wil opleggen, kernenergie uitbannen en energie tot in het oneindige duurder maken door er allerlei administratieve rompslomp aan op te hangen?

Wenn wir im Interesse unserer Bürger arbeiten und eine nachhaltige Entwicklung sicherstellen möchten, können wir nicht durch nutzlose bürokratische Maßnahmen jegliche industrielle Produktion aus der Union verbannen, dem Wind und dem Regen unsere Grüße ausrichten, die Kernkraft blockieren und die Energiepreise endlos in die Höhe treiben.


Als we willen dat onze richtlijn slaagt en zinvol is, als we met andere woorden willen dat auto’s van de nieuwe generatie kunnen worden gekocht en verkocht, dan zullen financiële stimulansen nodig zijn.

Finanzielle Anreize sind notwendig, wenn unsere Verordnung ihr Ziel erreichen und einen Zweck erfüllen soll, nämlich den Kauf und Verkauf von Fahrzeugen der neuen Generation zu ermöglichen.


Het gaat dus niet om een overlapping, om iets overbodigs, maar om iets dat onontbeerlijk is als wij willen dat onze films ook buiten de grenzen van hun land van productie worden vertoond.

Es handelt sich da also nicht um Doppelinvestitionen und auch nicht um etwas Überflüssiges, sondern etwas absolut Notwendiges, wenn wir wollen, dass unsere europäischen Filme auch außerhalb der Länder gezeigt werden, in denen sie produziert werden.




D'autres ont cherché : we willen dat onze woorden iets     problemen willen     zullen onze     zullen onze woorden     iets doen willen     willen voor onze     burgers en zorgen     we iets     we willen     willen dat onze     andere woorden     wij willen     gaat     productie worden     iets     willen dat onze woorden iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen dat onze woorden iets' ->

Date index: 2021-06-28
w