Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «willen dat zolang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zolang dit verzuim niet is hersteld

bis zur Behebung des Mangels


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

bis zur Verwirklichung der in Absatz(I)vorgesehenen Anpassung


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Willen verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen, in staat zijn hun recht op toegang tot een advocaat in de eerste fasen van de procedure daadwerkelijk uit te oefenen, dan kan het niet zo zijn dat zij op die toegang moeten wachten zolang het verzoek om rechtsbijstand wordt verwerkt en beoordeeld wordt of de criteria om voor rechtshulp in aanmerking te komen, zijn vervuld.

(9) Damit Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, ihr Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand in einem frühen Stadium des Verfahrens tatsächlich ausüben können, sollten sie nicht bis zur Bearbeitung ihres Antrags auf Prozesskostenhilfe und Prüfung der Bewilligungskriterien auf den Zugang zu einem Rechtsbeistand warten müssen.


Als zij in de verkiezingscampagne een actieve rol willen spelen, moeten zij hun werkzaamheden bij de Commissie neerleggen zolang zij actief betrokken zijn.

Wenn sie .eine aktive Rolle im Wahlkampf übernehmen möchten, müssen sie ihr Amt bei der Kommission während der gesamten Dauer ihrer aktiven Teilnahme, mindestens jedoch solange der Wahlkampf andauert, ruhen lassen.“


H. overwegende dat de regering van de Republiek Korea heeft verklaard het zespartijenoverleg niet te willen hervatten zolang er geen maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea zijn genomen,

H. in der Erwägung, dass die Regierung der Republik Korea erklärt hat, sie werde die Sechs-Parteien-Gespräche nicht eher wieder aufnehmen, bis angemessene Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea ergriffen würden,


Willen verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen, hun recht op toegang tot een advocaat in de eerste fasen van de procedure daadwerkelijk kunnen uitoefenen, dan kan het niet zo zijn dat zij op die toegang moeten wachten zolang het verzoek om rechtsbijstand wordt verwerkt en beoordeeld wordt of de criteria om voor rechtshulp in aanmerking te komen, zijn vervuld, hetgeen lang kan duren.

Damit Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, ihr Recht auf Hinzuziehung eines Verteidigers in einem frühen Stadium des Verfahrens tatsächlich ausüben können, sollten sie nicht bis zur Bearbeitung ihres Antrags auf Prozesskostenhilfe und Prüfung der Bewilligungskriterien, was eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen kann, auf den Zugang zu einem Rechtsbeistand warten müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een meerderheid van de commissie zou willen dat zolang deze fouten niet zijn gecorrigeerd, de Dublin-overdrachten naar dergelijke lidstaten stoppen, alhoewel er een amendement over dit probleem is dat morgen in stemming wordt gebracht.

Eine Mehrheit des Ausschusses befürwortet auch, dass die Überstellung von Asylsuchenden gemäß Dublin II in diese Mitgliedstaaten gestoppt wird, bis diese Mängel behoben sind – es gibt allerdings einen Änderungsantrag zu diesem Punkt, über den wir morgen abstimmen werden.


Een meerderheid van de commissie zou willen dat zolang deze fouten niet zijn gecorrigeerd, de Dublin-overdrachten naar dergelijke lidstaten stoppen, alhoewel er een amendement over dit probleem is dat morgen in stemming wordt gebracht.

Eine Mehrheit des Ausschusses befürwortet auch, dass die Überstellung von Asylsuchenden gemäß Dublin II in diese Mitgliedstaaten gestoppt wird, bis diese Mängel behoben sind – es gibt allerdings einen Änderungsantrag zu diesem Punkt, über den wir morgen abstimmen werden.


De overeenkomsten maken het de luchtvaartmaatschappijen mogelijk zoveel zitplaatsen op de vluchten van hun partner te verkopen als ze willen (free-flow), zolang er beschikbaar zijn, op routes die hun hubs met elkaar verbinden (parallel hub-to-hub).

Diese Vereinbarungen gestatten es den Betreibern, auf den Flügen ihrer Partner auf Strecken zwischen ihren Drehkreuzen („parallel hub-to-hub code-sharing“) im Rahmen der verfügbaren Kapazitäten Sitze in unbegrenzter Zahl zu verkaufen („free-flow“).


Inmiddels wordt dit land niet meer gedomineerd door extreme nationalisten en aanvaardt het bescherming en terugkeer van minderheden. Kroatië is thans beter voorbereid op het EU-lidmaatschap dan sommige reeds toegetreden staten. Kroatië wordt vooral benadeeld, doordat sommigen binnen de EU geen nieuwe lidstaten willen toelaten, zolang de door de Nederlandse en de Franse kiezers afgewezen EU-grondwet niet wordt ingevoerd.

Kroatien wird nicht mehr von extremen Nationalisten beherrscht und akzeptiert den Schutz und die Rückkehr von Minderheiten; obwohl es heute besser auf die EU-Mitgliedschaft vorbereitet ist als mehrere bereits beigetretene Staaten, wird es hauptsächlich dadurch benachteiligt, dass manche in der EU keine neuen Mitgliedstaaten zulassen wollen, solange die von den niederländischen und französischen Wählern abgelehnte EU-Verfassung nicht eingeführt worden ist.


Het is mij dan ook niet duidelijk welke vorderingen er nu zijn gemaakt om die 60.000 man op de been te kunnen brengen en al evenmin is duidelijk hoe het staat met de ontwikkeling van een autonome inlichtingendienst, vooral ook omdat de Amerikanen hebben aangekondigd Europa geen informatie te willen verstrekken zolang de veiligheid niet gewaarborgd is.

Und was dies betrifft, so bin ich mir nicht im klaren darüber, wie weit unsere Schwerlasttransportkapazitäten entwickelt sind, um diese 60 000 Mann zu ihren Einsatzorten zu bringen, oder welche Fortschritte wir im Hinblick auf einen autonomen Aufklärungsdienst vorweisen können, insbesondere angesichts der Verlautbarungen der Amerikaner, den Europäern keine Aufklärungsdaten zur Verfügung zu stellen, solange sie nicht die Sicherheit beherrschen.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv ...[+++]




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     willen dat zolang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen dat zolang' ->

Date index: 2023-12-30
w