Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen en hiervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het grondrecht onderstreept om asiel te zoeken; de EU en de lidstaten ertoe aanmoedigt nieuwe, veilige en wettelijke mogelijkheden en kanalen open te stellen voor asielzoekers die de Europese Unie in willen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken, om de aan pogingen tot illegale binnenkomst inherente risico's te verminderen en de netwerken van mensensmokkel en mensenhandel te bestrijden die profiteren van het in gevaar brengen van het leven van migranten en van hun seksuele uitbuiting en hun uitbuiting op het gebied van arbeid;

unterstreicht das Grundrecht auf Asyl; ermuntert die EU und die Mitgliedstaaten, genügend Mittel freizugeben und bereitzustellen, um neue sichere und legale Möglichkeiten und Wege für die Einreise in die Europäische Union zu schaffen, damit die Gefahren, die mit dem Versuch der illegalen Einreise verbunden sind, eingedämmt werden, und Menschenhandel- und Schlepperbanden zu bekämpfen, die von der Gefährdung des Lebens der Migranten und ihrer sexuellen Ausbeutung und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft profitieren;


het grondrecht onderstreept om asiel te zoeken; de EU en de lidstaten ertoe aanmoedigt nieuwe, veilige en wettelijke mogelijkheden en kanalen open te stellen voor asielzoekers die de Europese Unie in willen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken, om de aan pogingen tot illegale binnenkomst inherente risico's te verminderen en de netwerken van mensensmokkel en mensenhandel te bestrijden die profiteren van het in gevaar brengen van het leven van migranten en van hun seksuele uitbuiting en hun uitbuiting op het gebied van arbeid;

unterstreicht das Grundrecht auf Asyl; ermuntert die EU und die Mitgliedstaaten, genügend Mittel freizugeben und bereitzustellen, um neue sichere und legale Möglichkeiten und Wege für die Einreise in die Europäische Union zu schaffen, damit die Gefahren, die mit dem Versuch der illegalen Einreise verbunden sind, eingedämmt werden, und Menschenhandel- und Schlepperbanden zu bekämpfen, die von der Gefährdung des Lebens der Migranten und ihrer sexuellen Ausbeutung und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft profitieren;


– het grondrecht onderstreept om asiel te zoeken; de EU en de lidstaten ertoe aanmoedigt nieuwe, veilige en wettelijke mogelijkheden en kanalen open te stellen voor asielzoekers die de Europese Unie in willen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken, om de aan pogingen tot illegale binnenkomst inherente risico's te verminderen en de netwerken van mensensmokkel en mensenhandel te bestrijden die profiteren van het in gevaar brengen van het leven van migranten en van hun seksuele uitbuiting en hun uitbuiting op het gebied van arbeid;

– unterstreicht das Grundrecht auf Asyl; ermuntert die EU und die Mitgliedstaaten, genügend Mittel freizugeben und bereitzustellen, um neue sichere und legale Möglichkeiten und Wege für die Einreise in die Europäische Union zu schaffen, damit die Gefahren, die mit dem Versuch der illegalen Einreise verbunden sind, eingedämmt werden, und Menschenhandel- und Schlepperbanden zu bekämpfen, die von der Gefährdung des Lebens der Migranten und ihrer sexuellen Ausbeutung und der Ausbeutung ihrer Arbeitskraft profitieren;


Zoals blijkt uit de hiervoor aangehaalde parlementaire voorbereiding heeft de wetgever, met het aannemen van de in het geding zijnde bepaling, een einde willen maken aan een door het Hof discriminerend bevonden situatie en de bestaande moeilijkheden in de rechtspraak willen oplossen door aan de rechter de mogelijkheid te bieden een totale kwijtschelding van de schulden toe te kennen in de gevallen « waarin dit de enige sociaal toelaatbare maatregel kan zijn en de enige van die aard dat hij de verzoeker de eerbiediging kan waarborgen v ...[+++]

Wie aus den angeführten Vorarbeiten hervorgeht, wollte der Gesetzgeber durch die Annahme der fraglichen Bestimmung eine Situation beenden, die durch den Hof als diskriminierend erachtet wurde, und wollte er die in der Rechtsprechung vorkommenden Schwierigkeiten beheben, indem er es dem Richter ermöglichte, einen vollständigen Schuldenerlass zu gewähren, wenn « es sich um die einzige sozial vertretbare Massnahme handelt und um die einzige, die dem Antragsteller die Wahrung seiner menschlichen Würde gewährleisten kann » (Parl. Dok., Sen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat de internemarktregels van de EU op doeltreffende wijze worden omgezet, zou de Commissie willen dat de lidstaten zich hiervoor sterker gaan engageren en zich in de uitvoeringsfase meer gaan toeleggen op samenwerking met de Commissie.

Zur effektiven Umsetzung der EU-Binnenmarktvorschriften schlägt die Kommission vor, dass sich die Mitgliedstaaten stärker für die Umsetzung der Binnenmarktvorschriften einsetzen und während der Umsetzungsphase mit der Kommission zusammenarbeiten.


De eindgebruikers moeten kunnen beslissen welke inhoud zij willen verzenden en ontvangen, en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren.

Unbeschadet der Notwendigkeit zur Erhaltung der Integrität und Sicherheit der Netze und Dienste sollten die Endnutzer entscheiden können, welche Inhalte sie versenden und empfangen und welche Dienste und Anwendungen und welche Hardware und Software sie für diesen Zweck nutzen möchten.


Het wordt aan de lidstaten overgelaten te bepalen of zij een dergelijk recht op vaderschaps- en/of adoptieverlof willen toekennen en tevens de voorwaarden hiervoor te bepalen, met uitzondering van ontslag en terugkeer naar de werkplek, die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.

Es ist Sache der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob sie ein solches Recht auf Vaterschaftsurlaub und/oder Adoptionsurlaub zuerkennen oder nicht, sowie alle außerhalb des Geltungsbereichs dieser Richtlinie liegenden Bedingungen, mit Ausnahme derjenigen, die die Entlassung und die Rückkehr an den Arbeitsplatz betreffen, festzulegen.


16. verzoekt het Finse voorzitterschap van de Raad en de Commissie te overwegen 9-de richtlijn inzake energiebelasting te deblokkeren door de flexibiliteitsclausule van het Verdrag van Amsterdam aan te wenden en aldus lidstaten die collectief energiebelasting willen invoeren, hiervoor toestemming te verlenen;

16. fordert den finnischen Ratsvorsitz und die Kommission auf, die Möglichkeit einer Deblockierung der Energiebesteuerungsrichtlinie mit Hilfe der Flexibilitätsklauseln des Vertrags von Amsterdam zu prüfen, um jenen Mitgliedstaaten, die auf dem Weg einer Energiesteuer gemeinsam voranschreiten möchten, die Möglichkeit zu geben, dies zu tun;


15. verzoekt het Finse voorzitterschap van de Raad van Ministers en de Commissie te overwegen 9-de richtlijn inzake energiebelasting te deblokkeren door de flexibiliteitsclausule van het Verdrag van Amsterdam aan te wenden en aldus lidstaten die collectief energiebelasting willen invoeren, hiervoor toestemming te verlenen;

15. fordert den Finnischen Ratsvorsitz und die Kommission auf, die Möglichkeit einer Deblockierung der Energiebesteuerungsrichtlinie mit Hilfe der Flexibilitätsklauseln des Vertrags von Amsterdam zu prüfen, um jenen Mitgliedstaaten, die auf dem Weg einer Energiesteuer gemeinsam voranschreiten möchten, die Möglichkeit zu geben, dies zu tun;


Een van de redenen hiervoor geeft de Commissie bijvoorbeeld in haar mededeling over "Een open en gestructureerde dialoog tussen de Commissie en belangengroepen" [5]: "(...) de Commissie heeft altijd een zo open mogelijke dialoog willen voeren, zonder er een accrediteringsstelsel op na te houden".

Ein Grund hierfür, den sie beispielsweise in ihrer Mitteilung "Ein offener und strukturierter Dialog zwischen der Kommission und den Interessengruppen" [5] anführt, ist die Tatsache, daß "die Kommission stets bestrebt war, einen möglichst offenen Dialog mit allen Beteiligten und ohne ein formelles Akkreditierungssystem zu führen".




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     willen en hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen en hiervoor' ->

Date index: 2024-02-13
w