Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen garanderen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou graag zelf nog iets willen toevoegen en u willen garanderen dat het niet ingewikkelder wordt dan het was, gewoonweg omdat dezelfde mensen eraan werken en de samenwerking met mijn collega, de heer Borg, werkelijk uitstekend is.

Wenn ich noch ein paar eigene Worte hinzufügen darf, kann ich Ihnen versichern, dass es nicht komplizierter ist als vorher, einfach deshalb, weil die gleichen Personen daran arbeiten und die Kooperation mit meinem Kollegen Herrn Borg wirklich ausgezeichnet ist.


− (ES) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat de verordening, door voorspelbaarheid en flexibiliteit te garanderen, beoogt rechtszekerheid te bieden aan echtparen die willen scheiden van tafel en bed of echtscheiden en die tot verschillende lidstaten van de Europese Unie behoren.

– (ES) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da der Zweck dieser Verordnung die Schaffung von Rechtssicherheit für Paare ist, die verschiedenen Mitgliedstaaten angehören und die sich scheiden lassen oder sich ohne Auflösung des Ehebandes trennen wollen, wobei ihnen Berechenbarkeit und Flexibilität garantiert werden sollen.


Wij hebben voor paragraaf 127 over het verbod op het dragen van hoofddoeken gestemd, omdat jongeren niet aangemoedigd zouden moeten worden om politieke symbolen te dragen en omdat wij willen garanderen dat de vrijheid om te stemmen en de keuzevrijheid voor jongeren blijven bestaan.

Wir haben für Ziffer 127 gestimmt, die sich auf das Kopftuchverbot bezieht, weil Jugendliche nicht dazu verhalten werden sollen, politische Symbole zu tragen, und weil wir garantieren wollen, dass Wahlfreiheit und Entscheidungsfreiheit für Jugendliche gewährleistet bleiben.


We hebben dit gedaan omdat we de juiste lessen uit dat werk willen trekken om uiteindelijk te komen tot goede en moderne regelgeving die ons helpt op professionele wijze onderzoek te verrichten en toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen. Dat zal een hoge mate van veiligheid van de Europese burgerluchtvaart garanderen.

Wir haben so gehandelt, weil wir die richtigen Schlüsse aus dieser Arbeit ziehen und am Ende gute und zeitgemäße Regeln aufstellen möchten, die uns professionelle Untersuchungen ermöglichen und zukünftige Unfälle und Störungen verhindern helfen, darüber hinaus sollen sie den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein hohes Maß an Flugverkehrssicherheit garantieren.


Het initiatief van mijn collega verdient bovendien lof omdat heldere normen en controlemechanismen onontbeerlijk zijn, willen we garanderen dat de arbeidstijden van personen die in deze sector werkzaam zijn op adequate wijze geregeld worden.

Außerdem begrüße ich die Initiative des Kollegen insofern, als es unbedingt klarer Vorschriften und Überwachungsverfahren bedarf, um die Arbeitszeit von in der Branche tätigen Personen ordnungsgemäß zu regeln.


De wetgever heeft de tegemoetkoming vanwege het Gemeenschappelijk Waarborgfonds willen garanderen omdat « het om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52).

Der Gesetzgeber hat die Unterstützung durch den Gemeinsamen Entschädigungsfonds gewährleisten wollen, weil « es sozial nicht gerechtfertigt ist, die Verkehrsopfer ohne Schadensersatz zu lassen, wenn sie nicht entschädigt werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen garanderen omdat' ->

Date index: 2024-05-22
w