Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen haar daarmee " (Nederlands → Duits) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij kunnen instemmen met het verslag van mevrouw Jöns, en wij willen haar daarmee gelukwensen. Wij beschouwen het als onze plicht te zorgen voor het behoud van een hoog niveau van sociale bescherming en participatie van de werknemers, zeer zeker in een tijd waarin marktregels en winstbejag de overhand hebben.

– (EL) Herr Präsident! Wir stimmen mit dem Bericht von Frau Jöns – der ich gratulieren möchte – überein, weil wir der Ansicht sind, dass in einer Zeit, da die Gesetze des Marktes und des Profits vorherrschen, unsere primäre Aufgabe darin besteht, hohe Sozialschutzniveaus und eine hohe Beteiligung von Arbeitnehmern zu gewährleisten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, wij kunnen instemmen met het verslag van mevrouw Jöns, en wij willen haar daarmee gelukwensen. Wij beschouwen het als onze plicht te zorgen voor het behoud van een hoog niveau van sociale bescherming en participatie van de werknemers, zeer zeker in een tijd waarin marktregels en winstbejag de overhand hebben.

– (EL) Herr Präsident! Wir stimmen mit dem Bericht von Frau Jöns – der ich gratulieren möchte – überein, weil wir der Ansicht sind, dass in einer Zeit, da die Gesetze des Marktes und des Profits vorherrschen, unsere primäre Aufgabe darin besteht, hohe Sozialschutzniveaus und eine hohe Beteiligung von Arbeitnehmern zu gewährleisten.


De Europese Unie is bereid om het werk van haar instellingen te onderwerpen aan de mensenrechtenbepalingen en de toetsing die voor alle Europese democratieën gelden. Daarmee draagt zij een bijzonder krachtige boodschap uit, namelijk dat Europa in verandering is, en dat de machtigste en invloedrijkste partijen bij dat proces hun verantwoordelijkheid willen nemen," verklaarde Thorbjørn Jagland, secretaris-generaal van de Raad van Eur ...[+++]

Die Europäische Union setzt durch ihre Bereitschaft, die Tätigkeit ihrer Organe denselben Menschenrechtsbestimmungen und Prüfungen zu unterwerfen, die für alle europäischen Demokratien gelten, das unmissverständliche Signal, dass Europa im Wandel begriffen ist und dass die einflussreichsten und mächtigsten Akteure dabei ihren Teil der Verantwortung tragen wollen.“


13. neemt nota van de aanvraag van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bij het Internationaal Tribunaal met betrekking tot artikel 11 van het interimakkoord; drukt de hoop uit dat de Voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Griekenland de onderhandelingen willen blijven voortzetten, ondanks de juridische procedures over de toepassing van het interimakkoord voor het Internationaal Gerechtshof; hoopt, in het vooruitzicht van de nieuwe onderhandelingsronde die in de werkwijze-Nimetz aangekondigd is, dat de Griekse regering haar veto tege ...[+++]

13. nimmt die Einreichung eines Ersuchens der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien beim Internationalen Gerichtshof zu Artikel 11 des Interimsabkommens zur Kenntnis; verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Griechenland sich trotz der beim Internationalen Gerichtshof anhängigen Rechtsstreitigkeiten betreffend die Anwendung des Interimsabkommens weiterhin für die Fortsetzung der Verhandlungen engagieren; verleiht im Hinblick auf die neue im Rahmen des „Nimetz-Prozesses“ angekündigte Verhandlungsrunde der Hoffnung Ausdruck, dass die griechische Regierung nicht länger ihr Veto gegen ...[+++]


De SEC zou van haar kant Amerikaanse interpretaties van bestaande IFRS-regels kunnen voorleggen en naleving daarvan verplicht stellen voor Europese ondernemingen die in de Verenigde Staten op basis van IFRS hun jaarrekening willen opstellen. Ze zou daarmee zelf een Amerikaanse variant van de IFRS creëren.

Die SEC könnte von ihrer Seite US-Interpretationen geltender IFSR-Regeln vorlegen und deren Einhaltung europäischen Unternehmen, die in den USA nach IFRS bilanzieren wollen, abverlangen.


Wij hebben nog een laatste verzoek: wij willen graag dat de Commissie verzoekschriften als Parlement, in medebeslissing, een authentieke interpretatie kan geven van haar besluiten. Verder willen wij dat de Verdragen zodanig worden gewijzigd dat heel het rechtsstelsel, de rechtspraak en de in daarmee verband houdende instrumenten rationeler worden gemaakt.

Zu guter Letzt möchten wir noch eine weitere Sache fordern, nämlich daß der Petitionsausschuß als Parlamentsausschuß im Rahmen der Mitentscheidung eine authentische Auslegung einiger seiner Entscheidungen geben kann, und schließlich die Änderung der Verträge im Sinne der Rationalisierung des gesamten Rechts- und Rechtsprechungssystems und der derzeit geltenden Instrumente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen haar daarmee' ->

Date index: 2024-06-21
w