Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen handelen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij Europeanen juist willen handelen, moeten we onze politieke doelen bijstellen.

Wenn wir Europäer und Europäerinnen richtig handeln wollen, müssen wir unsere Politikziele verändern.


Wanneer we in het belang van de burgers van de Europese Unie willen handelen, moeten we gericht investeren in kernonderzoek en nucleaire ontwikkeling en opleiding.

Wenn wir im Interesse der Bürger der Europäischen Union handeln wollen, dann sollten wir unbedingt in atomare Forschung, Entwicklung und Bildung investieren.


Omdat digitale tv tegen het jaar 2012 analoge tv volledig zal vervangen en verschillende lidstaten snel willen handelen om het potentieel van draadloze oplossingen te benutten met het oog op volledige breedbandtoegang, moeten de EU‑landen het nu dringend eens worden over een gemeenschappelijke aanpak.

Da das Digitalfernsehen das analoge Fernsehen bis 2012 vollständig ersetzen wird und einige Mitgliedstaaten die von drahtlosen Lösungen eröffneten Möglichkeiten rasch für eine umfassende Versorgung mit Breitbandanschlüssen nutzen möchten, müssen die EU-Mitgliedstaaten sich nun dringend auf ein gemeinsames Konzept einigen.


Willen we ervoor zorgen dat bedrijven en reizigers het luchtverkeersnet optimaal kunnen gebruiken, dan moeten we nu handelen.

Wir müssen jetzt handeln, damit das Luftverkehrsnetz von den Unternehmen und den Reisenden optimal genutzt werden kann.


– (FR) Als wij logisch willen handelen, moeten wij ons uitspreken over de drie verzoeken samen.

– (FR) Wenn wir logisch sein wollen, müssen wir uns zu den drei Anträgen en bloc äußern.


Ik ben ervan overtuigd dat als we willen handelen in het belang van de burgers van de Unie en de klimaatverandering willen aanpakken, we moeten investeren in onderzoek, ontwikkeling en onderwijs op het gebied van kernenergie.

Hinzu kommt, dass die Abhängigkeit eines Landes von Brennstofflieferungen aus instabilen Regionen durch die Nutzung der Kernenergie verringert wird. Ich bin der Auffassung, dass wir, wenn wir im Interesse unserer Bürger in der Union handeln und etwas gegen den Klimawandel unternehmen wollen, in Forschung, Entwicklung und Aufklärung im Bereich der Kernenergie investieren sollten.


Als we de Lissabon-doelstellingen willen halen en de uitdagingen van de globalisering serieus willen aangaan, moeten we consequenter handelen en de snelheid van de tenuitvoerlegging opvoeren.

Nur wenn die Kohärenz und die Umsetzungsquote verbessert werden, besteht die realistische Chance, dass die Ziele von Lissabon erreicht und die mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen bewältigt werden können.


Dit brengt ook met zich mee dat lidstaten die willen handelen overeenkomstig de toezegging van de EU om de uittocht van hooggeschoolden ( brain drain ) in te dammen, hun financieringsregelingen moeten openstellen voor niet-Europeanen en mogelijkheden moeten bieden voor de uitwisseling van universiteitsmedewerkers en voor niet-Europees onderzoeks- en onderwijspersoneel om beroepsactiviteiten uit te oefenen.

Dies beinhaltet auch, dass Mitgliedstaaten, eingedenk der EU-Verpflichtung, keinen brain drain zu unterstützen, ihre Finanzierungsprogramme für Nichteuropäer öffnen und Möglichkeiten zu interuniversitärem Austausch von Personal sowie Möglichkeiten für nichteuropäische Forscher und wissenschaftliches Personal für berufliche Betätigung anbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen handelen moeten' ->

Date index: 2024-12-08
w