Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
In de bediening werken
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen het concreter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit colloquium is bedoeld om concrete ervaringen en ideeën uit de hele EU te delen en te beslissen hoe we samen vooruit willen.

Bei diesem Kolloquium werden wir uns über konkrete Erfahrungen und Ideen aus der gesamten EU austauschen und beschließen, wie wir gemeinsam weiter vorgehen werden.


De Amerikanen moeten aantonen dat de mensen over wie ze gegevens willen onder concrete verdenking van terrorisme staan.

Die Amerikaner müssen nachweisen, dass die Personen, über die sie Daten anfordern, terroristischer Handlungen konkret verdächtig sind.


Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:

Präsident Van Rompuy und ich werden im November in Seoul die Europäische Union vertreten. Dort wollen wir konkrete Ergebnisse sehen:


In het verslag over het burgerschap 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) werden 25 concrete maatregelen aangekondigd om de resterende obstakels weg te nemen waar EU-burgers tegenaan lopen wanneer zij hun recht van vrij verkeer willen uitoefenen.

Im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) sind 25 konkrete Maßnahmen aufgeführt, mit denen die Hindernisse, die die EU-Bürger nach wie vor von der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit in der EU abhalten, beseitigt werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou ik de EU-instellingen en de lidstaten willen oproepen concrete maatregelen te nemen en op alle niveaus van bevoegdheid toezeggingen voor de lange termijn te doen, om zo te zorgen voor een transparante en gerichte verdeling van de fondsen die bedoeld zijn voor rechtstreekse hulp aan in armoede levende mensen.

Daher möchte ich die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten dazu auffordern, konkrete Maßnahmen einzuleiten und langfristige Verpflichtungen auf allen Ebenen der Verwaltung einzugehen, um eine transparente und zielgerichtete Bereitstellung der Mittel sicherzustellen, die von Armut betroffenen Menschen auf direkte Weise helfen sollen.


6. is van oordeel dat, teneinde bepaalde barrières weg te nemen waarmee vrouwen worden geconfronteerd als zij in een wetenschappelijke loopbaan een hoge functie willen bereiken, concrete maatregelen moeten worden genomen om een beter begrip te bevorderen van concepten als "goed onderzoek", "uitnemendheid" en "innovatie", met name ten aanzien van de criteria voor de omschrijving van een "goede onderzoeker", welke niet beperkt moet blijven tot het aantal publicaties van de onderzoeker;

6. ist der Ansicht, dass zur Beseitigung einiger der Hindernisse, mit denen Frauen bei der Erreichung gehobener Positionen in wissenschaftlichen Berufen konfrontiert sind, konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen, um eine bessere Vorstellung von den Begriffen „gute Forschung“, „Exzellenz“ und „Innovation“ zu fördern, insbesondere was die Kriterien für die Definition eines „guten Forschers“ betrifft, die sich nicht auf die Anzahl der Veröffentlichungen der Forscher beschränken sollten;


Ik kan bevestigen dat we een stap voorwaarts willen doen en de patiëntenrechten zoals die door het Hof van Justitie zijn erkend, niet willen beperken of ondermijnen, maar juist willen verbeteren en tot een succes willen maken, concreter willen maken, en dat we ervoor willen zorgen dat ze op alle Europese burgers van gelijke toepassing zijn.

Ich möchte unterstreichen, dass wir vorhaben, einen Schritt nach vorn zu machen und nicht etwa die Patientenrechte, wie sie vom Gerichtshof anerkannt wurden, abschwächen oder unterminieren wollen. Wir wollen sie verbessern und dafür sorgen, dass sie besser funktionieren, wollen sie konkreter gestalten und es ermöglichen, dass sie von allen europäischen Bürgern in gleicher Weise genutzt werden können.


We willen het concreter, controleerbaarder en geloofwaardiger maken en de ruimte voor interpretatie verkleinen. Op die wijze zal de naleving van het Pact beter worden gewaarborgd, en we willen deze twee verordeningen gebruiken om het Pact meer geloofwaardigheid te verlenen en het vertrouwen erin te herwinnen, om zo ook een antwoord geven op de onzekerheid onder de bevolking over de mate waarin Europese besluiten serieus worden genomen.

Wir wollen ihn konkretisieren, berechenbarer und glaubwürdiger machen und die Interpretationsspielräume reduzieren, damit die Einhaltung leichter gewährleistet ist und wir mit diesen beiden Verordnungen dem Pakt mehr Glaubwürdigkeit verleihen, das Vertrauen in ihn zurückgewinnen und damit auch eine Antwort auf Unsicherheiten der Bevölkerung über die Ernsthaftigkeit im Umgang mit europäischen Beschlüssen geben.


Indien we willen dat mobiliteit een concrete kans voor iedereen wordt, moeten we elke burger in staat stellen zijn of haar vaardigheden daar te gebruiken waar er behoefte aan is - en de verworven vaardigheden moeten gemakkelijker en automatischer erkend worden".

Soll Mobilität zu einer realen Chance für alle werden, dann müssen wir sicherstellen, dass Qualifikationen überall dort genutzt werden können, wo man sie braucht. Eine der Voraussetzungen hierfür ist, dass die Anerkennung erworbener Qualifikationen erleichtert und automatisiert wird".


Een aantal lidstaten benadrukte dat zij het bestaande gebrek aan begrotingsevenwicht aan de orde willen stellen. Zij willen dat deze kwestie zo spoedig mogelijk op basis van concrete Commissievoorstellen wordt besproken.

Mehrere Mitgliedstaaten hoben hervor, daß sie eine möglichst rasche Behandlung der Frage der bestehenden Haushaltsungleichgewichte auf der Grundlage konkreter Vorschläge der Kommission wünschen.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     plannen omzetten in daden     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     willen het concreter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen het concreter' ->

Date index: 2024-08-27
w