Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen
Niet aan een verplichting voldoen

Traduction de «willen niet voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet aan een verplichting voldoen

eine Pflicht nicht erfüllen


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

Verhinderung von Verstössen der Unternehmen


goederen welke niet aan de vereiste voorwaarden voldoen

den Erfordernissen nicht entsprechende Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder overheidssubsidie zouden de boeren in Europa niet kunnen concurreren met boeren elders in de wereld, als ze tenminste willen voldoen aan de eisen van de Europese consument.

Ohne öffentliche Unterstützung könnten Europas Landwirte nicht mit Landwirten anderenorts konkurrieren und gleichzeitig die hohen Ansprüche europäischer Verbraucher erfüllen.


38. erkent evenwel dat niet alle Europese landen zullen kiezen voor een volwaardig lidmaatschap en dat sommige die dat wel willen, niet zullen voldoen aan de toetredingscriteria; beveelt daarom aan dat het Europees Parlement bij de volgende algemene herziening van de Verdragen een debat aanzwengelt over de invoering van een nieuwe categorie geassocieerd lidmaatschap van de Unie, zonder af te doen aan de lopende uitbreidingsonderhandelingen;

38. erkennt allerdings an, dass nicht alle europäischen Staaten sich dafür entscheiden werden, eine Vollmitgliedschaft anzustreben, und dass einige, die dies zwar tun, nicht die dafür erforderlichen Beitrittskriterien erfüllen werden; empfiehlt aus diesem Grund dem Europäischen Parlament, im Rahmen der nächsten allgemeinen Überarbeitung der Verträge unbeschadet der laufenden Erweiterungsverhandlungen eine Diskussion über die Einführung einer neuen Kategorie einer assoziierten Mitgliedschaft in der Union einzuleiten;


Jullie willen niet voldoen aan de basisbehoeften van de mensen, en deze maatregelen zorgen daar dus ook niet voor, want als ze dat wel zouden doen, dan zouden jullie aan rijkdom inboeten.

Sie wollen grundlegende menschliche Bedürfnisse nicht befriedigen, und diese Maßnahmen taugen auch nicht dazu.


Ik sta achter het voorliggende verslag en wil benadrukken dat we daarmee de toegang van alternatieve beleggingsfondsen uit derde landen tot landen van de Europese Unie geenszins willen beperken, maar universele voorwaarden willen vastleggen, waaraan niet alleen het alternatieve beleggingsfonds moet voldoen, maar ook het derde land waar het is gevestigd.

Ich unterstütze den vorgelegten Vorschlag und möchte betonen, dass wir damit nicht den Zugang für alternative Investmentfonds aus Drittländern in die Europäische Union beschränken sondern einheitliche Bedingungen schaffen wollen, die eingehalten werden müssen, nicht nur von den alternativen Investmentfonds, sondern auch von den Drittländern, in denen sie ihren Standort haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk om er bij stil te staan dat ons doel is, duurzame biobrandstoffen te bevorderen en dat we een belangrijke bijdrage leveren aan een mondiaal beleid, omdat biobrandstoffen thans in veel gevallen niet duurzaam zijn en niet aan onze criteria voldoen – criteria die we niet alleen in Europa maar ook in de rest van de wereld toegepast willen zien.

Dabei muss klar sein, dass wir nachhaltige Biokraftstoffe fördern und zu einer globalen Regelung beitragen, denn in der heutigen Situation sind Biokraftstoffe vielfach nicht nachhaltig und erfüllen nicht unsere Kriterien – also Kriterien, die wir nicht nur in Europa, sondern weltweit verwirklicht sehen wollen.


De zwarte lijst zal er mede toe bijdragen dat de samenwerkingsprogramma's worden toegespitst op landen die aan de internationale veiligheidsnormen willen voldoen maar niet over de nodige middelen daartoe beschikken.

Unter Bezugnahme auf die schwarze Liste werden sich Programme zur Zusammenarbeit auf Länder konzentrieren können, die bereit sind, die internationalen Sicherheitsnormen anzuwenden, aber nicht über die nötigen Ressourcen verfügen.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde zou de Raad erop willen wijzen dat onderscheid gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de erkenning van diploma’s van verpleegkundigen die voldoen aan de minimumopleidingseisen als bedoeld in artikel 1 van Richtlijn 77/453/EEG, welke erkenning in alle lidstaten op gelijke wijze plaatsvindt, en, anderzijds, de erkenning van door Polen afgegeven diploma’s van verpleegkundigen die niet aan deze minimumeis ...[+++]

Zur Beantwortung der Anfrage des Herrn Abgeordneten möchte der Rat daran erinnern, dass zwischen der in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen geltenden Anerkennung der Befähigungsnachweise für Krankenschwestern, die den Mindestanforderungen an die in Artikel 1 der Richtlinie 77/453/EWG vorgesehene Ausbildung genügen, und der Anerkennung der von Polen ausgestellten Befähigungsnachweise für Krankenschwestern zu unterscheiden ist, die diesen Mindestanforderungen nicht genügen u ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Willen zij aldus gerechtvaardigd zijn, dan moeten zij voldoen aan het evenredigheidsbeginsel en mogen zij dan ook niet verder gaan dan hetgeen ter bereiking van het nagestreefde doel noodzakelijk is.

Dies setze voraus, dass die Beschränkungen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprächen, d. h. nicht über das zur Erreichung des mit ihnen verfolgten Zieles erforderliche Maß hinausgingen.


Uit de behandeling van de zaak voor het Hof blijkt dat de wetgever daarbij zowel het oog heeft op de illegale wederinvoer van sigaretten die niet aan de normen van de richtlijn voldoen, als heeft willen voorkomen dat sigaretten rechtstreeks binnen de Europese Unie illegaal op de markt komen.

Aus der Behandlung der Sache durch den Gerichtshof ergebe sich, dass der Gesetzgeber sowohl sein Augenmerk auf die illegale Wiedereinfuhr von Zigaretten richte, die nicht die Normen der Richtlinie erfüllten, als auch verhindern wolle, dass Zigaretten unmittelbar in der Europäischen Union illegal auf den Markt kämen.




D'autres ont cherché : niet aan een verplichting voldoen     willen niet voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen niet voldoen' ->

Date index: 2022-08-02
w