Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen ontvangen zoals " (Nederlands → Duits) :

Vanaf 1 januari 2012 rusten fabrikanten die een typegoedkeuring voor N1-voertuigen willen ontvangen zoals gedefinieerd in Richtlijn 2007/46/EG elk voertuig overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 met een brandstofverbruikmeter uit.

Ab dem 1. Januar 2012 rüsten die Hersteller Fahrzeuge der Kategorie M1 im Sinne der Richtlinie 2007/46/EG, für die sie eine Typgenehmigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 beantragen, mit einer Kraftstoffverbrauchsanzeige aus.


belemmeringen weg te nemen voor afnemers die een beroep willen doen op diensten die worden aangeboden door aanbieders die in een ander EU-land zijn gevestigd, zoals de verplichting om een goedkeuring te ontvangen.

Beseitigung der Hindernisse für Dienstleistungsempfänger, die die Dienste eines in einem anderen EU-Land niedergelassenen Erbringers in Anspruch nehmen möchten, wie beispielsweise die Verpflichtung, sich eine Genehmigung zu beschaffen.


belemmeringen weg te nemen voor afnemers die een beroep willen doen op diensten die worden aangeboden door aanbieders die in een ander EU-land zijn gevestigd, zoals de verplichting om een goedkeuring te ontvangen;

Beseitigung der Hindernisse für Dienstleistungsempfänger, die die Dienste eines in einem anderen EU-Land niedergelassenen Erbringers in Anspruch nehmen möchten, wie beispielsweise die Verpflichtung, sich eine Genehmigung zu beschaffen;


We zouden graag ook van Liechtenstein dezelfde samenwerking en dezelfde uitwisseling van informatie willen ontvangen, zoals dat nu al de normale gang van zaken is tussen de lidstaten van de Europese Unie.

Wir möchten, dass wir auch in Bezug auf Liechtenstein dieselbe Zusammenarbeit und denselben Austausch von Informationen erhalten, wie sie zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereits bestehen.


We willen zeker dat u kijkt naar de verzoekschriften die we ontvangen, zoals u in uw rapport aangeeft.

Wir möchten in jedem Fall, dass Sie die bei uns eingehenden Petitionen berücksichtigen, wie es in Ihrem Bericht steht.


In de ontwerpwerkprogramma’s die de Comités van toezichthouders jaarlijks aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie doen toekomen, zoals bepaald in de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 (9) en in de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, moet een hoofdstuk worden opgenomen waarin de activiteiten die dat jaar uit hoofde van het programma zijn gefinancierd, gedetailleerd worden beschreven, met vermelding van in het bijzonder de ontvangen bedragen en de resultaten van de gefinancierde activiteiten, alsook ...[+++]

Bei der in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Oktober 2008 (9) und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 verlangten jährlichen Übermittlung ihrer Entwürfe der Arbeitsprogramme an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission sollten die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden in diesen einen Abschnitt vorsehen, in dem die im Rahmen des Programms im Laufe des Übertragungsjahres finanzierten Tätigkeiten aufgeführt werden, wobei insbesondere die Höhe der Finanzierung und die Ergebnisse der finanzierten ...[+++]


Zou u, mijnheer de commissaris, zich bij mij aan willen sluiten met te zeggen dat deze organisatie, European Network on Independent Living, van voor en door mensen met een handicap een uitermate belangrijke belangengroepering is voor mensen met een handicap in Europa? En zou u samen met mij de hoop willen uitspreken dat zij in de toekomst, net zoals de European Blind Union en the European Union of the Deaf nu reeds, steun zal mogen ontvangen uit het potje voor ...[+++]

Könnten Sie, Herr Kommissar, bestätigen, dass das Europäische Netz für Selbstbestimmtes Leben als für und von behinderten Menschen geleitete Organisation eine äußerst wichtige Interessengruppe für Behinderte in Europa darstellt, und könnten Sie sich meiner Hoffnung anschließen, dass die Betroffenen künftig von der Unterstützung der Koordinierung von Behindertenorganisationen europaweit profitieren können, wie sie momentan Organisationen wie die Europäische Blindenunion und die Europäische Union der Gehörlosen genießen.


belemmeringen weg te nemen voor afnemers die een beroep willen doen op diensten die worden aangeboden door aanbieders die in een ander EU-land zijn gevestigd, zoals de verplichting om een goedkeuring te ontvangen.

Beseitigung der Hindernisse für Dienstleistungsempfänger, die die Dienste eines in einem anderen EU-Land niedergelassenen Erbringers in Anspruch nehmen möchten, wie beispielsweise die Verpflichtung, sich eine Genehmigung zu beschaffen.


Wat de follow-up betreft zou ik willen wijzen op een aantal aspecten, zoals de bereidheid om de interne controleregels strikt ten uitvoer te leggen, het accountantsonderzoek inzake het financieel beheer van de Commissie af te ronden, in de begroting rente op te nemen die ontvangen is op vooruitbetalingen en een oplossing te zoeken voor de kwestie van de terugbetalingen. Daarnaast gaat het hier om onderwerpen die reeds gemeengoed zijn in de Commissie begrotingscontrole, zoa ...[+++]

In Bezug auf den Folgeaspekt möchte ich einige Elemente hervorheben, so die Bemühungen zur vollständigen Einführung der internen Kontrollnormen, zum Abschluss einer Rechnungsprüfung des Kassensystems der Kommission, zur Einbeziehung von Zinserträgen aus geleisteten Vorschusszahlungen der Gemeinschaft, zur Inangriffnahme der Frage der Wiedereinziehungen und die im Haushaltskontrollausschuss schon alltäglichen Themen, wie die Reform des Buchführungssystems oder der Gemeinsamen Agrarpolitik, die der Berichterstatter konkret angesprochen hat, vor allem in Verbin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen ontvangen zoals' ->

Date index: 2021-12-24
w