Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Steeds meer klanten willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken.

Immer mehr Verbraucher werden über einen mobilen Zugriff zum Internet verfügen.


In het bijzonder maken zij, indien nodig, gebruik van de bevoegdheden waarover zij uit hoofde van artikel 5 van de Toegangsrichtlijn beschikken om te zorgen voor de benodigde toegang en interconnectie teneinde de eind-tot-eindverbinding en de interoperabiliteit van roamingdiensten te verzekeren, bijvoorbeeld wanneer abonnees geen gereguleerde roaming sms-berichten kunnen ...[+++]

Insbesondere machen sie nötigenfalls von den Befugnissen gemäß Artikel 5 der Zugangsrichtlinie Gebrauch, um Zugang und Zusammenschaltung in angemessenem Umfang sicherzustellen, so dass bei Roamingdiensten die durchgehende Konnektivität und Interoperabilität gewährleistet wird, zum Beispiel wenn Teilnehmer keine regulierten SMS-Roamingnachrichten mit Teilnehmern eines terrestrischen Mobilfunknetzes in einem anderen Mitgliedstaat austauschen können, weil keine Vereinb ...[+++]


6. wijst erop dat jonge mensen met name over hun eigen lot wensen te beschikken, willen dat zij tegen een redelijke prijs kunnen beschikken over gezondheidszorg en aanvaardbare huisvesting, en tegelijkertijd een opleiding willen volgen, werken en zich ontwikkelen; verzoekt de lidstaten dan ook leeftijdsgebonden discriminerende maatregelen op te heffen met betrekking tot de toegang tot de so ...[+++]

6. betont, dass es jungen Menschen vor allem darum geht, selbständig zu sein, Zugang zu Gesundheitsversorgung und zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum zu haben und über die Möglichkeit zu verfügen, sich zu bilden, zu arbeiten und sich weiterzuentwickeln; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, die altersbezogene Diskriminierung beim Zugang z ...[+++]


Alternatieve exploitanten die niet over een eigen net beschikken (bijv. exploitanten van een virtueel mobiel netwerk – MVNO), moeten gemakkelijker toegang tot de roamingmarkt kunnen krijgen doordat exploitanten in andere lidstaten hun tegen gereguleerde wholesaleprij ...[+++]

Alternativen Betreibern, die über kein eigenes Netz verfügen (z.B. Betreiber virtueller Mobilfunknetze – MVNO), soll der Eintritt in den Roamingmarkt erleichtert werden, indem ihnen die Netzanbieter in anderen Mitgliedstaaten Zugang zu ihren Netzen zu regulierten Vorleistungspreisen gewähren müssten (sogenannter "Vorleistungsroamingzugang").


Europa loopt op dit moment achter op andere wereldspelers, terwijl de VS en China grote delen van het spectrum vrijmaken voor de snelle ontwikkeling van nieuwe diensten en snelle verbindingen voor mobiel internet waardoor hun burgers over grote capaciteiten kunnen beschikken.

Gegenwärtig bleibt Europa hinter anderen globalen Akteuren zurück, und die USA und China geben umfangreiche Funkfrequenzbereiche frei, damit rasch neue Dienste entwickelt und Hochgeschwindigkeitszugänge für die Internetnutzung mit Mobilfunkgeräten eingerichtet werden können und ihre Bürger auf diese Weise Zugang zu einem Hochleistungsnetz haben.


Volgens een Eurobarometer-enquête heeft slechts een op de drie Europeanen op zijn mobiele telefoon toegang tot internet, met aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten: in Zweden beschikken al veel mensen over mobiel internet (63 %), terwijl dit in Bulgarije (13 %) ...[+++]

Einer Eurobarometer-Umfrage zufolge verfügt nur ein Drittel der Europäer über einen Internetzugang per Mobiltelefon, wobei große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, die von einer breiten Verfügbarkeit in Schweden (63 %) bis hin zu einer erst beginnenden Einführung in Bulgarien (13 %) und Portugal (16%) reichen[41].


Alle betrokkenen gaven aan dat zij vooral willen kunnen beschikken over snelle en eenvoudige toegang tot de aanwezige informatie over sociale ondernemingen, zodat ervaringen kunnen worden uitgewisseld en goede werkwijzen kunnen worden verspreid.

Die betroffenen Akteure stimmen dann überein, dass sie vor allem einen einfachen und schnellen Zugang zu den Informationen erhalten müssen, die über die sozialen Unternehmen verfügbar sind und die einen Erfahrungsaustausch zur Verbreitung bewährter Verfahren ermöglichen.


Dit moet ertoe leiden dat Europese burgers, om het even waar in de EU, over efficiëntere en goedkopere communicatiediensten kunnen beschikken, of ze nu gebruik maken van mobiele telefonie, een breedbandaansluiting op internet of kabeltelevisie ...[+++]

Dadurch sollten die europäischen Bürger – unabhängig davon, wo sie sich in der EU befinden – in den Genuss von effizienteren und billigeren Kommunikationsdienstleistungen kommen, gleich, ob sie ein Mobiltelefon, einen Breitband-Internetanschluss oder Kabelfernsehen nutzen.


het recht om vrij en in het geheim zijn stem uit te brengen en daarbij over adequate informatie en faciliteiten te kunnen beschikken (toegang tot stembureaus, mobiele stemfaciliteiten of stemming per post, beschikbaarheid van stembiljetten en informatie over kandidaten en politieke partijen in toegankelijke vorm en in gewone taal), alsmede het recht om te ...[+++]

das Recht auf freie und geheime Abstimmung mit angemessener Information und den entsprechenden Möglichkeiten (zugängliche Wahllokale, mobile Wahllokale oder Briefwahl, Stimmzettel und Informationen über Kandidaten und politische Parteien in zugänglichem Format und einfacher Sprache) sowie das passive Wahlrecht,


Iedere lidstaat dient ervoor te zorgen dat het publiek, met name via internet, kan beschikken over de meest uitgebreide, regelmatig geactualiseerde informatie inzake de krachtens deze richtlijn erkende onderzoeksinstellingen waarmee onderzoekers een gastovereenkomst kunnen sluiten, alsmede over de krachtens deze richtlijn vastgestelde voorwaarden en procedures voor toegang tot en verblijf op zijn grondgebied met het oog op het verr ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat sollte sicherstellen, dass der Öffentlichkeit insbesondere über das Internet möglichst vollständige und aktuelle Informationen über die nach dieser Richtlinie zugelassenen Forschungseinrichtungen, mit denen die Forscher eine Aufnahmevereinbarung schließen können, sowie über die Bedingungen und Verfahren für die Einreise in sein Hoheitsgebiet und den dortigen Aufenthalt zum Zwecke der Durchführung von Forschungstätigkeiten nach Maßgabe dieser Richtlinie zur Verfügung stehen.




D'autres ont cherché : klanten willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken     bevoegdheden waarover     terrestrisch mobiel     benodigde toegang     toegang en interconnectie     roaming sms-berichten     toegangsrichtlijn beschikken     willen     name over     tot de toegang     redelijke prijs     wensen te beschikken     over een eigen     niet over     virtueel mobiel     moeten gemakkelijker toegang     exploitanten     exploitanten in andere     roamingmarkt     eigen net beschikken     china grote delen     hun burgers over     verbindingen voor mobiel     mobiel internet     grote capaciteiten     capaciteiten kunnen beschikken     mensen over     mobiele     mobiele telefoon toegang     toegang tot internet     aanzienlijke verschillen tussen     zweden beschikken     zij vooral willen     beschikken over     informatie over sociale     eenvoudige toegang     vooral willen     willen kunnen beschikken     over     maken van mobiele     dit     breedbandaansluiting op internet     goedkopere communicatiediensten     communicatiediensten kunnen beschikken     worden     daarbij over     tot stembureaus mobiele     beschikken toegang     stemming per post     faciliteiten te     beschikken     procedures voor toegang     name via internet     gastovereenkomst     willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken' ->

Date index: 2022-12-08
w