Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Ruim
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens

Vertaling van "willen ruim " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben






tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU-burgers willen een ruim aanbod aan voedingsproducten die van hoge kwaliteit zijn en aan zeer strenge normen inzake veiligheid, kwaliteit en dierenwelzijn voldoen.

Die Europäer verlangen eine hohe Qualität und ein breites Angebot an Lebensmittelerzeugnissen, die strengen Sicherheits-, Qualitäts- und Tierschutzstandards gerecht werden.


Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 en C-541/12, p ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat wiederholt entschieden, dass hinsichtlich der Frage, ob das mit einer zur Beurteilung unterbreiteten Maßnahme angestrebte Ziel legitim ist, die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Entscheidung darüber, welches konkrete Ziel von mehreren sie im Bereich der Arbeits- und Sozialpolitik verfolgen wollen, sondern auch bei der Festlegung der zu seiner Erreichung geeigneten Maßnahmen über ein weites Ermessen verfügen (EuGH, 19. Juni 2014, Specht u.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 und C-541/12, Randnr. 46 und die darin zitierte Rechtsprechung; EuGH, 21. Januar 2015, Felber, C-529/13, Randnr. 30).


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij ...[+++]

Der Dekretgeber, der sowohl mit den Wünschen von Eltern konfrontiert war, die bemüht waren, für ihre Kinder eine Schule zu finden, in der die Sprache benutzt wird, die sie in der Familie benutzten, als auch mit der großen Vielfalt der Situationen in der Schulbevölkerung und mit dem Wunsch der Schulen, über objektive Kriterien zu verfügen, um zu vermeiden, dass sie selbst diese Situationen zu beurteilen hätten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526/4, S. 37), konnte angesichts seiner in B.14.2 erwähnten breiten Ermessensbefugnis davon ausgehen, dass die angefochtene Bestimmung adäquat war.


Net zoals bij de categorie van de « personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie », heeft de wetgever willen voorkomen dat de te dezen bestreden bepaling door de diverse politiediensten op een al te ruime en uiteenlopende wijze zou worden geïnterpreteerd.

Ebenso wie bei der Kategorie der « Personen, die von verwaltungspolizeilichen Phänomenen betroffen sind » wollte der Gesetzgeber es vermeiden, dass die im vorliegenden Fall angefochtene Bestimmung durch die verschiedenen Polizeidienste allzu weit und divergierend ausgelegt würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd willen reizigers een ruime keus aan luchtvaartdiensten behouden en is luchtvaart een regionale groeimotor.

Gleichzeitig ist die Erhaltung eines breiten Angebots an Luftverkehrsdiensten ein wichtiges Anliegen der Reisenden, und der Luftverkehr ist ein regionaler Wachstumsmotor.


INDACHTIG dat de Verenigde Staten en de Europese Unie in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme persoonlijke informatie een zo groot mogelijke bescherming willen garanderen, en vastbesloten zijn om met het oog op het bereiken van de doelstellingen aan beide kanten onverwijld een overeenkomst te sluiten om persoonlijke informatie die in het kader van de strijd tegen criminaliteit en terrorisme wordt uitgewisseld, een ruime bescherming te bieden.

EINGEDENK dessen, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union in ihren Bemühungen um die Bekämpfung von Verbrechen und Terrorismus für einen hohen Schutz von personenbezogenen Informationen eintreten und entschlossen sind, unverzüglich eine den beiderseitigen Zielen förderliche Vereinbarung über den umfassenden Schutz der personenbezogenen Daten zu treffen, die im Rahmen der Verbrechens- und Terrorismusbekämpfung ausgetauscht werden.


Maar hoewel ruim een op de drie (35%) werknemers best in een andere lidstaat zou willen werken, vindt bijna een op de vijf nog steeds dat er te veel obstakels zijn om dat daadwerkelijk te doen.

Doch während mehr als ein Drittel (35%) der Arbeitnehmer sich vorstellen könnte, in einem anderen Mitgliedstaat eine berufliche Tätigkeit auszuüben, ist beinahe jeder Fünfte nach wie vor der Auffassung, dass die Wahrnehmung dieses Rechts durch zu viele Hindernisse beeinträchtigt wird.


Wij willen immigranten die ruim inzetbaar zijn en niet alleen maar immigranten die op één bepaald gebied over specifieke vakkennis beschikken," aldus Biart.

Wir wollen die Einwanderung von anpassungsfähigen, nicht nur von qualifizierten Personen".


OVERWEGENDE dat alle lidstaten wensen te bevorderen dat een ruim aanbod van publicaties beschikbaar is, met name literaire en wetenschappelijke werken, alsook werken bestemd voor een beperkt en specifiek publiek, en zij tevens de culturele ontwikkeling en diversiteit in Europa wensen te bevorderen en willen dat deze stelsels de consument cultureel voordeel opleveren;

IN DER ERWÄGUNG, daß alle Mitgliedstaaten ein breites Spektrum von Veröffentlichungen, insbesondere von literarischen und wissenschaftlichen Werken, und Werke für eine bestimmte begrenzte Leserschaft sowie die kulturelle Entwicklung und Vielfalt in Europa fördern und dem Verbraucher einen kulturellen Vorteil verschaffen wollen,


Wat betreft de vergunningsprocedure voor het op de markt brengen van een GGO heeft een ruime meerderheid van de delegaties verklaard een gecentraliseerde procedure zoals voorgesteld door de Commissie, te willen behouden.

Was das Zulassungsverfahren für das Inverkehrbringen eines GVO betrifft, so sprach sich die breite Mehrheit der Delegationen für die Beibehaltung eines zentralisierten Verfahrens entsprechend dem Vorschlag der Kommission aus.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willen ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen ruim' ->

Date index: 2024-12-02
w