Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen stemmen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Ik had vóór het verslag over de strijd tegen geweld tegen vrouwen willen stemmen omdat het tot doel heeft wereldwijde maatregelen te treffen om vrouwen die het slachtoffer van geweld zijn te beschermen.

− (IT) Ich hätte gerne für den Bericht zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen gestimmt, weil er zum Ziel hatte, umfassende Maßnahmen zum Schutz von Frauen zu schaffen, die Opfer von Gewalt geworden sind.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn fractie had eigenlijk graag voor het verslag van mevrouw Rühle willen stemmen, omdat er heel veel positieve elementen in zitten.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Meine Fraktion hätte eigentlich gern dem Bericht von Frau Rühle zugestimmt, weil in ihm sehr viele sehr positive Elemente enthalten sind.


De bewering van de Venezolaanse onderminister voor Europese Zaken dat het Europees Parlement in september niet over deze resolutie zou hebben willen stemmen, omdat zij zogenaamd afbreuk zou doen aan de strijd tegen corruptie, moeten we ten stelligste tegenspreken.

Wir müssen die Behauptungen des venezolanischen Vizeministers für Europa entschieden zurückweisen, dass es das Europäische Parlament abgelehnt hätte, im September über diesen Entschließungsantrag abzustimmen, weil dies als Abstimmung gegen die Bekämpfung der Korruption gesehen wurde.


- (FR) Ik heb voor het door Markus Ferber uitgewerkt compromis willen stemmen, omdat daarmee het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie op een aantal punten wordt verbeterd.

– (FR) Es war mein Wunsch, für den von Herrn Ferber erreichten Kompromiss zu stimmen, denn er verbessert den ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission in mehreren Punkten.


Tegen artikel 1 zouden wij willen stemmen omdat dat nog eens een keer gaat om steun voor die uitspraak waar wij beter een eigen uitspraak voor in de plaats kunnen zetten.

Wir stimmen gegen Artikel 1, da dieser noch einmal die Unterstützung für diese Entscheidung betrifft, die wir besser durch eine eigene Entscheidung ersetzen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen stemmen omdat' ->

Date index: 2024-11-05
w