– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dam
es en heren, ik wil uitleggen waarom ik me heb onthouden van de eindstemming over het verslag over Iran. Hoewel
ik het eens ben met alle kritiek over de gebrekkige inachtneming van de mensenrechten in Iran, met name wat betreft de doodstraf, de vervolging van seksuele
minderheden en het niet in acht nemen van de vrijheid om les te geven in scholen en op universiteiten, ben ik er
...[+++] toch van overtuigd dat veel van het nieuws en de informatie in dit verslag rechtstreeks afkomstig is van de Amerikaanse propagandamolen, die ik niet kan vertrouwen.– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! I
ch möchte erklären, warum ich mich der Schlussabstimmung über den Bericht
zum Iran enthalten habe. Ich stimme der Kritik bezüglich der Missachtung der Menschenrechte im Iran zu, insbesondere im Hinblick auf die Todesstrafe, der Verfolgung Angehöriger sexueller Minderheiten und der Missachtung der Lehrfreiheit in Schulen und Universitäten. Ich bin jedoch da
von überzeugt, dass viele der Neuigkeiten und ...[+++] Informationen in diesem Bericht direkt aus der Propagandamaschinerie der USA stammen und daher nicht glaubwürdig sind.