Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
In de bediening werken
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen verbinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln










ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

Zylinderleitungen anschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de handelshuur betreft, heeft de wetgever het instellen van de rechtsvordering tot het betalen van de vergoeding wegens het niet-realiseren van de door de verhuurder opgegeven voornemens aan een bepaalde termijn willen verbinden (artikel 28 van de Handelshuurwet) om de verhuurder te beschermen tegen langdurige onzekerheid over zulke vorderingen tegen hem (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 125, p. 5, en nr. 207, p. 12).

Bezüglich der Geschäftsmiete hat der Gesetzgeber die Erhebung der Klage auf Zahlung einer Ausgleichsabfindung wegen der Nichtverwirklichung des durch den Vermieter angegebenen Vorhabens mit einer bestimmten Frist verbinden wollen (Artikel 28 des Geschäftsmietgesetzes), um den Vermieter gegen eine lang andauernde Unsicherheit bezüglich solcher Klagen ihm gegenüber zu schützen (Parl. Dok., Kammer, 1950-1951, Nr. 125, S. 5, und Nr. 207, S. 12).


Als zij hun respectieve emissiereductiedoelstellingen krachtens de lasten verdelings overeenkomst willen behalen, zullen de lidstaten zich derhalve ertoe moeten verbinden hun binnenlands beleid nog stringenter te maken.

Die Mitgliedstaaten müssen daher ihre einzelstaatliche Politik ausbauen, um ihre jeweiligen Emissionsziele im Rahmen der Lastenteilungsvereinbarung zu erreichen.


Daarom willen wij onze krachten bundelen. Vandaag verbinden wij ons ertoe samen te werken met de sociale en economische partners om een model op te zetten op Europees en op nationaal niveau.

Wir verpflichten uns heute zur Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern, damit unsere Initiative nicht nur auf europäischer, sondern auch auf nationaler Ebene als Vorbild wirkt.


Een combinatie van positieve en negatieve prikkels zal worden geïntegreerd in het ontwikkelings- en handelsbeleid van de EU om landen die doeltreffend met de EU willen samenwerken aan migratiebeheer, te belonen en er consequenties aan te verbinden voor de landen die dat weigeren.

In die Entwicklungs- und Handelspolitik der EU wird ein Mix aus positiven und negativen Anreizen eingebunden, um die Anstrengungen der Länder zu honorieren, die bereit sind, bei der Migrationssteuerung wirksam mit der EU zusammenzuarbeiten, und um Konsequenzen für jene sicherzustellen, die dies verweigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de overeenkomst in overeenstemming is met het EU-recht, met name voor wat betreft de cijfers in het stabiliteits- en groeipact, en dat de overeenkomstsluitende partijen, als zij zich willen verbinden tot doelen die afwijken van het EU-recht, ervoor zorgen dat dit gebeurt via de toepasselijke wetgevingsprocedures van de EU en niet leidt tot invoering van dubbele normen;

– das Abkommen mit dem EU-Recht in Einklang steht, insbesondere in Bezug auf die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten Kennzahlen, und dass in dem Fall, dass Vertragsparteien sich vom EU-Recht abweichende Ziele setzen möchten, die dafür geltenden EU-Rechtsverfahren eingehalten werden und keine doppelten Standards eingeführt werden,


de overeenkomst in overeenstemming is met het EU-recht, met name voor wat betreft de cijfers in het stabiliteits- en groeipact, en dat de overeenkomstsluitende partijen, als zij zich willen verbinden tot doelen die afwijken van het EU-recht, ervoor zorgen dat dit gebeurt via de toepasselijke wetgevingsprocedures van de EU en niet leidt tot dubbele normen;

das Abkommen mit dem EU-Recht in Einklang steht, insbesondere in Bezug auf die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten Kennziffern, und dass in dem Fall, dass Vertragsparteien sich vom EU-Recht abweichende Ziele setzen möchten, die dafür geltenden EU-Rechtsverfahren eingehalten und keine doppelten Standards eingeführt werden,


– de overeenkomst in overeenstemming moet zijn met het EU-recht, met name voor wat betreft de cijfers in het stabiliteits- en groeipact, en dat de overeenkomstsluitende partijen, als zij zich willen verbinden tot doelen die afwijken van het EU-recht, ervoor zorgen dat dit gebeurt via de toepasselijke wetgevingsprocedures van de EU en niet leidt tot invoering van dubbele normen;

– das Abkommen mit dem EU-Recht in Einklang steht, insbesondere in Bezug auf die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten Kennzahlen, und dass in dem Fall, dass Vertragsparteien sich vom EU-Recht abweichende Ziele setzen möchten, die dafür geltenden EU-Rechtsverfahren eingehalten werden und keine doppelten Standards eingeführt werden,


12. constateert met voldoening dat de Commissie zich ervoor wil inzetten om van de EU-partners gedaan te krijgen dat zij zich willen vastleggen op de strengste veiligheidsnormen en zich willen verbinden tot de toepassing van ambitieuze stresstests voor kerncentrales en tot nauwere internationale samenwerking; spreekt in aansluiting op de bijzonder zware aardbevingen en tsunami's waardoor Japan is getroffen en waardoor in de centrale van Fukushima een nog steeds voortdurende nucleaire ramp is ontketend, de hoop uit dat de top EU-Rusland een ​​nieuwe impuls zal geven voor het aanscherpen van de internationale eisen inzake nucleaire veilig ...[+++]

12. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Partner in der EU zur Einhaltung der höchsten Sicherheitsnormen, zu anspruchsvollen Stresstests für Atomkraftwerke und zu einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit zu bewegen; erwartet nach dem in dieser Form noch nie dagewesenen Erdbeben und dem Tsunami, von denen Japan heimgesucht und durch die die gegenwärtige Nuklearkrise im Kernkraftwerk Fukushima verursacht wurde, dass das Gipfeltreffen EU-Russland frische Impulse für eine Verschärfung der international gültigen Anforderungen im Bereich der nuklearen Sicherheit geben wird;


Naar mijn mening moeten we deze vraag met “nee” beantwoorden als wij op de juiste wijze willen reageren op de uitdagingen die de klimaatverandering met zich meebrengt, de afhankelijkheid van energie willen terugdringen en de Europese energiemarkten met elkaar willen verbinden.

Meines Erachtens lautet die Antwort eindeutig „Nein“, wenn es darum geht, auf die Herausforderungen des Klimawandels zu reagieren, die Energieabhängigkeit zu verringern und die europäischen Märkte miteinander zu verbinden.


Als voorzitter zou ik aan de volgende punten willen herinneren, zonder evenwel volledig te zijn of de Raad te willen verbinden:

In meiner Eigenschaft als Vorsitzende möchte ich einige Punkte rekapitulieren, ohne den Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben oder den Rat bindende Zusagen zu machen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen verbinden' ->

Date index: 2023-05-10
w