Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen voortgaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren






ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij willen voortgaan op het pad van pragmatische, intelligente en doeltreffende regelgeving.

Wir wollen den Weg pragmatischer, intelligenter und effektiver Regulierung weitergehen.


Daarom ben ik van mening dat, als we in de juiste richting willen voortgaan, de nadruk moet liggen op standaardisatieprocedures.

Aus diesem Grund glaube ich, dass, wenn wir uns in die gewünschte Richtung bewegen wollen, das Standardisierungsverfahren ein zentraler Aspekt sein muss.


Ik verwacht zeker geen wonderen, maar naar mijn idee is het van groot belang hun de hand te blijven reiken en duidelijk te maken dat wij een tweesporige benadering volgen: wij willen onderhandelen om de fundamentele kwesties op te lossen, en met name het nucleaire vraagstuk, maar tegelijkertijd willen wij voortgaan met wat de Veiligheidsraad te bieden heeft.

Ich erwarte keine Wunder, aber ich denke, es ist wichtig für uns, weiterhin die Hand zu reichen und deutlich zu machen, dass wir einen zweigleisigen Ansatz verfolgen: Verhandlungen zur Lösung der grundlegenden Fragen, insbesondere in Bezug auf die Atomenergie, bei weiterer Nutzung der Möglichkeiten, die der Sicherheitsrat bietet.


Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.

Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.

Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.


De EU zou willen voortgaan met het opbouwen en verder ontwikkelen van dit strategische partnerschap voor de lange termijn, teneinde de veiligheid en stabiliteit in Europa en daarbuiten te vergroten.

Die EU möchte diese langfristige strategische Partnerschaft im Hinblick auf mehr Sicherheit und Stabilität in Europa und darüber hinaus weiter ausbauen und entwickeln.


1. verklaart opnieuw zich te willen inzetten voor een Europese Unie zoals die aanvankelijk was bedoeld, d.w.z. een unie van volkeren en landen die een evenwichtig en duurzaam antwoord biedt op de eisen inzake democratie, legitimiteit, transparantie en effectiviteit waaraan absoluut moet worden voldaan om te kunnen voortgaan met de opbouw van Europa, met name in het licht van de uitbreiding, in die zin dat het democratische karakter van de Unie in geen geval mag worden opgeofferd aan de effectiviteit; is van mening dat de opstelling v ...[+++]

1. bekräftigt sein Engagement für eine Europäische Union, die ihre grundlegende Rolle als Union von Völkern und Staaten erfüllt und die eine sichere und gültige Antwort auf die Forderungen nach Demokratie, Legitimität, Transparenz und Effizienz als unabdingbare Voraussetzungen für die Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, bietet, wobei der demokratische Charakter auf keinen Fall der Wirksamkeit geopfert werden darf; Ziel der Regierungskonferenz 2003 muss eine Verfassung für die Europäische Union sein;


1. verklaart opnieuw zich te willen inzetten voor een Europese Unie zoals die aanvankelijk was bedoeld, d.w.z. een unie van volkeren en landen die een evenwichtig en duurzaam antwoord biedt op de eisen inzake democratie, legitimiteit, transparantie en effectiviteit waaraan absoluut moet worden voldaan om te kunnen voortgaan met de opbouw van Europa, met name in het licht van de uitbreiding, in die zin dat het democratische karakter van de Unie in geen geval mag worden opgeofferd aan de effectiviteit; de opstelling van een constitutie ...[+++]

1. bekräftigt sein Engagement für eine Europäische Union, die ihre grundlegende Rolle als Union von Völkern und Staaten erfüllt und die eine sichere und gültige Antwort auf die Forderungen nach Demokratie, Legitimität, Transparenz und Effizienz als unabdingbare Voraussetzungen für die Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses, insbesondere mit Blick auf die Erweiterung, bietet, wobei der demokratische Charakter auf keinen Fall der Wirksamkeit geopfert werden darf; Ziel der Regierungskonferenz 2003 muss eine Verfassung für die Europäische Union sein;




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     willen voortgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen voortgaan' ->

Date index: 2022-04-24
w