Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chocolade vormgeven
Decors ontwerpen
Decors vormgeven
Objecten uit bladmetaal vormgeven
Objecten uit plaatmetaal vormgeven
Platine voor het vormgeven
Sets ontwerpen
Sets vormgeven
Voorwerpen uit bladmetaal vormgeven
Voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven
Wetens en willens
Willens

Traduction de «willen vormgeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objecten uit bladmetaal vormgeven | objecten uit plaatmetaal vormgeven | voorwerpen uit bladmetaal vormgeven | voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

Blechteile ausformen


sets ontwerpen | sets vormgeven | decors ontwerpen | decors vormgeven

Bühnenbilder gestalten










ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europeanen zullen voor zichzelf blijven bepalen hoe zij (bijvoorbeeld) de dienstverlening op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en watervoorziening willen vormgeven.

So werden die Menschen in Europa nach wie vor selbst darüber entscheiden, wie etwa Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Wasserversorgung erbracht werden sollen.


De conferentie is toegankelijk voor alle belanghebbenden die het Europees beleid op dit gebied willen helpen vormgeven.

Diese Konferenz steht allen Beteiligten offen, die sich an der Gestaltung der europäischen Politik in diesem Bereich beteiligen wollen.


Ik heb echter bepaalde reserves over hoe dit Parlement en de EU de regelgeving omtrent dit onderwerp willen vormgeven.

Ich habe allerdings einige Vorbehalte dagegen, wie das Parlament und die EU in dieser Angelegenheit Recht setzen.


Ik heb echter bepaalde reserves over hoe dit Parlement en de EU de regelgeving omtrent dit onderwerp willen vormgeven.

Ich habe allerdings einige Vorbehalte dagegen, wie das Parlament und die EU in dieser Angelegenheit Recht setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een verschillende visie op de manier waarop we onze betrekkingen met Rusland willen vormgeven om de doelstellingen van de Unie zo snel mogelijk te bereiken, niet alleen op economisch gebied, maar ook wat betreft de eerbiediging van bepaalde beginselen en van het systeem van waarden waarin wij geloven.

Ganz einfach: die Art und Weise, wie wir in unseren Beziehungen zu Russland auf die Ziele der Europäischen Union hinarbeiten möchten – nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch mit Blick auf die Achtung unserer Grundsätze und unseres Wertesystems.


Nu is het de bedoeling om dit te institutionaliseren met een zogeheten “beperking” van het aantal zetels tot 750, wat nog altijd dertig tot veertig procent te veel is om daadwerkelijk doeltreffend te kunnen functioneren, of we moeten onszelf willen vormgeven naar het model van het 3 000 leden tellende Chinese volkscongres dat er eigenlijk alleen maar voor de sier is.

Dies soll hier mit der vorgeschlagenen „Verringerung“ auf 750 Mitglieder institutionalisiert werden, einer Zahl, die 30 bis 40 % zu hoch ist, um effizient zu sein – es sei denn, wir wollen uns Chinas 3000-köpfigen Nationalen Volkskongress zum Vorbild nehmen, der größtenteils reine Zierfunktion hat.


De manier waarop de lidstaten hun respectieve pensioenstelsels willen vormgeven, moet een volstrekt nationale aangelegenheid zijn, mits alle EU-burgers gelijkwaardig worden behandeld in het huidige systeem.

Die Ausformung der jeweiligen Rentensysteme durch die Mitgliedstaaten muss einzig und allein eine nationale Angelegenheit sein, solange alle EU-Bürger in den einzelnen Systemen gleichberechtigt behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vormgeven' ->

Date index: 2024-01-17
w