Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen vragen daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou haar het volgende willen vragen, daar mij ter ore is gekomen dat de Raad op zeer korte termijn restricties heeft aangekondigd: wanneer zullen die maatregelen naar verwachting worden aangenomen?

Ich möchte ihr gerne eine Frage stellen, da ich gehört habe, dass der Rat bekannt gegeben hat, dass in Kürze restriktive Maßnahmen angenommen werden: Weiß man schon, wann diese restriktiven Maßnahmen angenommen werden?


Ik zou u, mevrouw Ashton, dan ook willen vragen daar op in haken en van deze strategie niets minder dan een stabiliteitsstrategie voor deze regio te maken.

Ich würde gerade Sie bitten, das wieder aufzugreifen, um aus dieser Strategie wirklich eine Stabilitätsstrategie für diese Region zu machen.


Ik zou alle collega’s willen vragen daar tegen te stemmen.

Ich möchte all unsere Kollegen darum bitten, nicht dafür zu stimmen.


Daarmee wil ik u oprecht feliciteren. Deze geleidelijke afschaffing van het gebruik van kernenergie is heel belangrijk en ik zou de andere Europese leiders willen vragen daar notie van te nemen, want kernenergie is zeer kostbaar en zeer gevaarlijk en de opwekking ervan kost veel tijd. Kernenergie is niet het antwoord op klimaatverandering.

Diese schrittweise Abkehr ist sehr wichtig, und ich fordere die übrigen europäischen Staats- und Regierungschefs auf, davon Kenntnis zu nehmen, denn die Kernenergie ist sehr teuer, sehr gefährlich, sehr langwierig im Aufbau, und sie stellt keine Antwort auf den Klimawandel dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want zoniet, dus indien u niet ruime of op zijn minst voldoende financiële middelen weet aan te trekken van de privésector, dan zou ik u willen vragen geen graai te doen in de EU-begroting, en u tevens willen vragen daar dan lering uit te trekken, namelijk dat er allicht niet zoveel belangstelling bestaat voor het financieren van het Europees Technologieinstituut.

Denn wenn nicht, werden Sie, wenn Sie keine umfangreichen oder ausreichenden Mittel aus dem Privatsektor erhalten, davon absehen, den EU-Haushalt anzugreifen, und es als Lektion ansehen, dass vielleicht doch nicht so viel Interesse an der Finanzierung des EIT besteht?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     willen vragen daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vragen daar' ->

Date index: 2021-02-23
w