Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen vragen mensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belangrijkste is dat de lidstaten zich ertoe moeten verbinden om een eind te maken aan het “doorwuiven” van migranten die aangeven elders asiel aan te willen vragen. Mensen die geen bescherming nodig hebben, moeten snel terugkeren, maar daarbij moeten hun grondrechten volledig worden geëerbiedigd.

Wer keinen Anspruch auf Schutz hat, muss unter Wahrung seiner Grundrechte rasch zurückgeführt werden können.


Aangezien u het had over een pro-Europese meerderheid en anti-Europese minderheid zou ik alle collega’s willen vragen om in naam van het democratische en eerlijke debat diegenen die Europa niet zien zitten als project en de Europese Unie niet willen (met die mensen ben ik het niet eens), niet over dezelfde kam te scheren als zij die zeggen dat ze iets willen veranderen in Europa, dat dit project hen interesseert.

Da Sie von einer pro-europäischen Mehrheit und einer anti-europäischen Minderheit sprachen, möchte ich jeden im Namen einer demokratischen und ehrlichen Debatte darum bitten, nicht diejenigen, denen die Pläne für Europa missfallen oder die die Europäische Union nicht wollen – denn diesen Leuten stimme ich nicht zu – mit denjenigen, die eine Veränderung in Europa wollen und die an diesen Plänen Interesse haben, in einen Topf zu werf ...[+++]


Waarin we de opvang en de compensatie bij vertragingen bij uitval van een treinverbinding regelen. Waarin we de toegankelijkheid van treinen en stations voor mensen die minder mobiel zijn, mensen die gehandicapt zijn regelen; waarin we ook regelen hoe het zit met bagage of met grotere dingen zoals een fiets of een kinderwagen; waarin we regelen hoe de toegankelijkheid van tickets eruit moet zien, en waarin we - en ik zou nu toch willen vragen aan collega's om daar niet in te overdrijven - geen zware en zeer dure ...[+++]

Hoffentlich werden wir nie einen erleben, aber falls doch, dann sollte dies europaweit einheitlich gehandhabt werden. Diese Rechte betreffen auch Bereiche wie die Betreuung und die Entschädigung von Fahrgästen bei Verspätungen, verpassten Anschlüssen und Zugausfällen; die Zugänglichkeit von Zügen und Bahnhöfen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität; die Mitnahme von Gepäck und größeren Gegenständen wie Fahrrädern und Kinderwagen; die Bereitstellung von Fahrkarten, und hier möchte ich die Kolleginnen und Kolle ...[+++]


Waarin we de opvang en de compensatie bij vertragingen bij uitval van een treinverbinding regelen. Waarin we de toegankelijkheid van treinen en stations voor mensen die minder mobiel zijn, mensen die gehandicapt zijn regelen; waarin we ook regelen hoe het zit met bagage of met grotere dingen zoals een fiets of een kinderwagen; waarin we regelen hoe de toegankelijkheid van tickets eruit moet zien, en waarin we - en ik zou nu toch willen vragen aan collega's om daar niet in te overdrijven - geen zware en zeer dure ...[+++]

Hoffentlich werden wir nie einen erleben, aber falls doch, dann sollte dies europaweit einheitlich gehandhabt werden. Diese Rechte betreffen auch Bereiche wie die Betreuung und die Entschädigung von Fahrgästen bei Verspätungen, verpassten Anschlüssen und Zugausfällen; die Zugänglichkeit von Zügen und Bahnhöfen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität; die Mitnahme von Gepäck und größeren Gegenständen wie Fahrrädern und Kinderwagen; die Bereitstellung von Fahrkarten, und hier möchte ich die Kolleginnen und Kolle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Boliviaanse justitie heeft officieel verzocht om de uitlevering van deze mensen die Bolivia hebben vernederd, en ik zou u om uw steun willen vragen om ervoor te zorgen dat deze mensen die de economische en de mensenrechten van de Bolivianen zo ernstig hebben geschonden, door de Boliviaanse justitie worden veroordeeld, zoals Gonzalo Sánchez de Lozada en Sánchez Berzaín, die heel veel mensen in mijn land vermoord hebben en van wie wij willen dat zij aan de Boliviaanse rechtspraak worden onderworpen.

Durch das bolivianische Rechtssystem haben wir die Auslieferung dieser Personen gefordert, die Bolivien erniedrigt haben, und ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten, damit diese Personen, die den wirtschaftlichen und Menschenrechten des bolivianischen Volkes so großen Schaden zugefügt haben, vor ein bolivianisches Gericht gestellt werden. Dazu gehören auch Gonzalo Sánchez de Lozada und Sánchez Berzaín, die viele Menschen in meinem Land ermordet haben, und wir wollen, dass sie ...[+++]


De Boliviaanse justitie heeft officieel verzocht om de uitlevering van deze mensen die Bolivia hebben vernederd, en ik zou u om uw steun willen vragen om ervoor te zorgen dat deze mensen die de economische en de mensenrechten van de Bolivianen zo ernstig hebben geschonden, door de Boliviaanse justitie worden veroordeeld, zoals Gonzalo Sánchez de Lozada en Sánchez Berzaín, die heel veel mensen in mijn land vermoord hebben en van wie wij willen dat zij aan de Boliviaanse rechtspraak worden onderworpen.

Durch das bolivianische Rechtssystem haben wir die Auslieferung dieser Personen gefordert, die Bolivien erniedrigt haben, und ich möchte Sie um Ihre Unterstützung bitten, damit diese Personen, die den wirtschaftlichen und Menschenrechten des bolivianischen Volkes so großen Schaden zugefügt haben, vor ein bolivianisches Gericht gestellt werden. Dazu gehören auch Gonzalo Sánchez de Lozada und Sánchez Berzaín, die viele Menschen in meinem Land ermordet haben, und wir wollen, dass sie ...[+++]


13 scheepsveiligheidsbeambten, indien zij dit vragen, helpen bij de vaststelling van de identiteit van mensen die zich willen inschepen.

13 er unterstützt die Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff auf deren Ersuchen bei der Feststellung der Identität von Personen, die versuchen, an Bord zu gelangen.


De Wegwijzerdienst is er om 'Europa' beschikbaar te maken wanneer en waar mensen het nodig hebben, om hun te helpen te weten te komen wat hun individuele rechten zijn en om de vragen te beantwoorden die zij willen stellen.

Der « Wegweiserdienst » soll 'Europa' da für die Bürger verfügbar machen, wo sie es brauchen, um sich über ihre individuellen Rechte zu informieren und Antworten auf ihre Fragen zu erhalten.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     willen vragen mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vragen mensen' ->

Date index: 2022-07-12
w