Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen vragen waarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou u willen vragen waarom de coalitie in Hongarije de oppositie niet wil betrekken bij het proces van het ontwerpen van de nieuwe grondwet.

Ich möchte Sie fragen, warum die Koalition in Ungarn nicht möchte, dass die Opposition an der Ausarbeitung der Verfassung beteiligt wird.


Dit heeft mij verontrust en ik zou hem willen vragen waarom het zo slecht is, zo nadelig, om degenen die door speculatie rijk geworden zijn voor de crisis te laten betalen, in plaats van degenen die er het minst schuld aan hebben, en niet te doen wat u gisteren hebt gedaan, namelijk aan Spanje vragen om te snoeien in de sociale voorzieningen door reductie van de uitgaven van.

Es hat mich besorgt, und ich möchte ihn fragen, was so schlecht daran sein kann, so nachteilig, zu fordern, dass nicht diejenigen für die Krise bezahlen, die am wenigsten schuld daran sind, sondern diejenigen, die sich durch Spekulation bereichert haben, und nicht wie Sie es gestern taten, Spanien dazu aufzufordern, die Sozialausgaben zu senken durch die Verringerung der Ausgaben für .


En omdat u in uw antwoord ook verwees naar het Europees jaar van het vrijwilligerswerk 2011, zou ik de Commissie graag willen vragen waarom zij voor dit jaar een begroting van 6 miljoen euro heeft voorgesteld, terwijl het jaar 2010 nota bene een begroting zal hebben van 18 miljoen euro.

Angesichts der Bemerkung in Ihrer Antwort von 2011 als dem „Europäischen Jahr des freiwilligen Engagements“ möchte ich gerne die Frage stellen, warum die Kommission einen Haushalt von nur 6 Mio. EUR für dieses Jahr vorgeschlagen hat; 2010 wird einen Haushalt von 18 Mio. EUR haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter. Ik zou willen vragen waarom het Verdrag van Lissabon zo ontoegankelijk is indien het zo’n goede zaak is.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Frage stellen, warum der Vertrag von Lissabon, wenn er denn eine so gute Sache ist, derart unzugänglich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Degenen die nu verklaren dat ze geen uitbreiding van Europa willen, bijvoorbeeld om de Balkan-landen op te nemen, zou ik willen vragen: waarom zouden we deze landen stabiliteit misgunnen?

Ich frage also jene, die derzeit vorgeben, Europa nicht erweitern zu wollen, um die Balkanstaaten beispielsweise: weshalb sollte man diesen Ländern Stabilität verweigern?




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     willen vragen waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vragen waarom' ->

Date index: 2023-01-31
w