Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "willen wij maximaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar haar oordeel "duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie" ligt, en de organisatoren bovendien schri ...[+++]

15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläutern, wenn eine eingereichte Bürgerinitiative nach Ansicht der Kommission „offenkundig außerhalb des Zustä ...[+++]


15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar haar oordeel "duidelijk buiten de bevoegdheden van de Commissie" ligt, en de organisatoren bovendien schri ...[+++]

15. betont, dass nach Maßgabe von Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 im Falle einer Ablehnung der Registrierung einer europäischen Bürgerinitiative durch die Kommission „sie die Organisatoren über die Gründe der Ablehnung und alle möglichen gerichtlichen und außergerichtlichen Rechtsbehelfe, die ihnen zur Verfügung stehen [unterrichtet]“; räumt in diesem Zusammenhang die zahlreichen Beschwerden von Organisatoren über das Ausbleiben detaillierter und erschöpfender Gründe für die Ablehnung ihrer europäischen Bürgerinitiative ein; fordert die Kommission auf, die Gründe für die Ablehnung einer Bürgerinitiative detailliert zu erläutern, wenn eine eingereichte Bürgerinitiative nach Ansicht der Kommission „offenkundig außerhalb des Zustä ...[+++]


(d) eigenaren-bedrijfsleiders van kleine ondernemingen met maximaal vijf werknemers en zelfstandigen en werknemers die een nieuwe onderneming willen oprichten of een bestaande onderneming willen overnemen om een nieuwe bron van inkomsten te generen en alle leden van het huishouden die werkzaam zijn in het bedrijf.

(d) geschäftsführende Inhaber von Kleinunternehmen mit bis zu fünf Beschäftigten, Selbständige und Arbeitskräfte, die ein neues Unternehmen gründen oder ein bestehendes Unternehmen übernehmen wollen, um eine neue Einkommensquelle zu erschließen, sowie alle im Unternehmen tätigen Familienangehörigen.


12. is verheugd over het feit dat is voorzien in een bijkomende verhoging van de middelen van maximaal 1 miljard EUR voor de regeling voor voedselverstrekking ten behoeve van de lidstaten die met die verhoging de meest hulpbehoevenden in de Unie willen bijstaan; verwacht dat de Raad en het Parlement zo spoedig mogelijk overeenstemming zullen bereiken over de concrete modaliteiten voor de uitvoering van deze toezegging in het kader van de lopende onderhandelingen over de rechtsgrond voor de regeling in kwestie;

12. begrüßt, dass für eine weitere Mittelerhöhung von bis zu 1 Mrd. Euro für das Nahrungsmittelhilfeprogramm für die Mitgliedstaaten Vorsorge getroffen wurde, die diese Erhöhung nutzen möchten, um die bedürftigsten Personen in der Union zu unterstützen; erwartet, dass sich Rat und Parlament im Kontext der laufenden Verhandlungen über die Rechtsgrundlage für das betreffende Programm möglichst rasch auf die konkreten Modalitäten für die Umsetzung dieser Verpflichtung einigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval het Hof tot een andere conclusie komt en de standstillclausule ook op de passieve vrijheid van dienstverrichting toepast, geeft advocaat-generaal Cruz Villalón in overweging de eruit voortvloeiende bescherming in geen geval te verruimen tot Turkse onderdanen die een lidstaat willen binnenkomen voor een verblijf van maximaal drie maanden voor familiebezoek en die zich beroepen op de loutere mogelijkheid om er diensten te ontvangen.

Sollte der Gerichtshof zu einem anderen Ergebnis kommen und die Stillhalteklausel auch auf die passive Dienstleistungsfreiheit anwenden, schlägt Generalanwalt Cruz Villalón vor, dass sich der dadurch gewährte Schutz jedenfalls nicht auf türkische Staatsangehörige erstreckt, die zum Besuch von Verwandten für einen Aufenthalt von bis zu drei Monaten in einen Mitgliedstaat einreisen wollen und sich auf die bloße Möglichkeit der Inanspruchnahme von Dienstleistungen in dem Staat berufen.


De transactiekosten worden verminderd voor ondernemingen die grensoverschrijdend handel willen drijven; thans moeten ondernemingen die grensoverschrijdende transacties willen verrichten, zich aanpassen aan maximaal 26 verschillende nationale regelingen inzake overeenkomstenrecht, deze vertalen en advocaten inhuren, wat gemiddeld zo'n 10 000 euro kost voor elke extra exportmarkt.

Geringere Transaktionskosten für Unternehmen, die sich im Ausland betätigen wollen: Gegenwärtig müssen sich Unternehmen, die an Geschäften in andren EU-Staaten interessiert sind, bis zu 26 verschiedenen Vertragsrechtssystemen anpassen, diese übersetzen lassen und rechtliche Beratung in Anspruch nehmen, was mit durchschnittlichen Kosten in Höhe von 10 000 EUR für jeden weiteren Exportmarkt verbunden ist.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Met deze evaluatie willen we belangrijke investeringen in infrastructuur ondersteunen en ervoor zorgen dat het geld van de belastingbetaler maximaal rendeert.

Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte hierzu: „Diese Halbzeitbilanz soll eine Unterstützung wichtiger Infrastruktur­investitionen und ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis für den europäischen Steuerzahler gestatten.


Wij willen dat de burgers en patiënten in Europa ervan verzekerd kunnen zijn dat de EU en de lidstaten samenwerken en zich maximaal inspannen om een kwalitatief hoogwaardig en veilig transplantatiesysteem te krijgen".

Wir möchten den Bürgern und Patienten in ganz Europa die Sicherheit geben, dass die EU und die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und größtmögliche Anstrengungen unternehmen, um qualitativ hochwertige und sichere Transplantationssysteme bereitzustellen.“


Dit was mogelijk nadat was gezorgd voor een beter evenwicht tussen de belangen van de omroeporganisaties, die maximaal gebruik willen maken van de rechten waarvoor ze hebben betaald, en de belangen van de clubs, die hun recettes willen beschermen.

Diese Genehmigung wurde möglich, nachdem die einander widersprechenden Interessen der Rundfunkanstalten, die an einer möglichst umfassenden Nutzung der von ihnen erworbenen Rechte interessiert waren, mit jenen der Vereine an Einnahmen im Stadion in ein ausgewogeneres Verhältnis gebracht wurden.


De sociaal-economische maatregelen die voor communautaire steun in aanmerking komen, zullen met ingang van het jaar 2000 worden aangevuld met een maatregel in de vorm van een niet-hernieuwbare, persoonlijke vaste premie van maximaal 50.000 euro voor vissers die op een andere activiteit willen omschakelen of hun activiteiten buiten de zeevisserij willen diversifiëren.

Außerdem wird das Spektrum der sozio-ökonomischen Maßnahmen, die für eine Gemeinschaftsbeihilfe in Frage kommen, ab 2000 um eine weitere Maßnahme ergänzt, d.h. eine einmalige individuelle Pauschalprämie in Höhe von maximal 50? 000 Euro für Fischer, die sich umschulen oder aber ihre Tätigkeiten außerhalb der Hochseefischerei diversifizieren wollen.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     willen wij maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij maximaal' ->

Date index: 2021-05-16
w