Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens nalatigheid
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Nalaten een besluit te nemen
Nalaten van publicatie
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen wij nalaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep wegens nalaten | beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage




nalaten een besluit te nemen

unterlassen, einen Beschluß zu fassen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tot slot, wat voor een Europese landbouw willen wij nalaten aan onze kinderen?

Und schließlich: Welche europäische Landwirtschaft hinterlassen wir unseren Kindern?


Ik kan echter niet nalaten om mijn frustratie te uiten: ik vind het jammer dat het Parlement en de Commissie geen gebruik willen maken van deze mogelijkheid om nu ook het onderscheid te maken tussen de oostelijke en de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschap omdat dit de landen zijn die in de toekomst mogelijk deel zullen uitmaken van de Europese Unie.

Ich komme jedoch auch nicht umhin, auch meine Enttäuschung zum Ausdruck zu bringen: So bedauere ich die Tatsache, dass das Parlament und die Kommission nicht den Willen gezeigt haben, diese Gelegenheit optimal auszunutzen, um ein für alle Mal zwischen der ENP für den Osten, mit Ländern, die möglicherweise in Zukunft unsere Partner in der Union sein werden, und der ENP für den Süden zu unterscheiden.-


Wat voor erfenis willen wij de toekomstige generaties nalaten op het vlak van milieu, bodem-, water- en luchtkwaliteit?

Welche Umwelt - welche Böden, welches Wasser, welche Luft - wollen wir künftigen Generationen hinterlassen?


Ik vind dat wij niets moeten doen, maar ook niets moeten nalaten om het succes van die gesprekken mede mogelijk te maken en we zullen ook een oproep moeten doen aan Turkije om niets te doen wat die processen, die gesprekken in de wielen kan rijden, want de partijen moeten daar in vrijheid kunnen onderhandelen over hoe ze hun gezamenlijke toekomst vorm willen geven.

Aus meiner Sicht sollten wir nichts tun, aber auch nichts unversucht lassen, um den Erfolg dieser Gespräche zu sichern, und wir werden überdies die Türkei bitten müssen, nichts zu unternehmen, was diese Gespräche torpedieren könnte, denn es ist für die Parteien wichtig, frei darüber zu verhandeln, wie sie ihre gemeinsame Zukunft gestalten wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden ook moeten denken aan de burgers die we aan onze landen willen nalaten, en daar speelt onderwijs een fundamentele rol bij.

Wir sollten auch darüber nachdenken, welche Bürger wir unseren Ländern hinterlassen werden, und in dieser Frage kommt der Bildung eine wesentliche Aufgabe zu.


Dames en heren, we hebben het er vaak over hoe belangrijk het is om goed na te denken wat voor land we onze kinderen willen nalaten.

Meine Damen und Herren! In unseren Gesprächen stellen wir oft fest, wie wichtig es ist, über das Land nachzudenken, das wir unseren Kindern hinterlassen werden.


We willen onze economische zone tot de meest concurrerende maken en we willen onze kinderen en kleinkinderen een leefbare wereld nalaten.

Wir wollen unseren Wirtschaftsraum zum wettbewerbsfähigsten machen, und wir wollen unseren Kindern und Kindeskindern eine lebenswerte Welt erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij nalaten' ->

Date index: 2023-01-29
w