Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen zeggen laten » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot, aangezien woorden echt wat willen zeggen, laten we duidelijk stellen dat het herstelplan in feite geen Europees plan is, maar een samenstel van nationale, door de verschillende lidstaten genomen maatregelen.

Schließlich muss – da Worte doch etwas bedeuten – klar gesagt werden, dass das Konjunkturprogramm eigentlich kein europäisches Programm ist, sondern allenfalls eine Zusammenstellung der von den verschiedenen Mitgliedstaaten getroffenen nationalen Maßnahmen.


De Commissie stelt voor aanzienlijk meer financiering uit te trekken voor onderzoek en innovatie voor het Horizon 2020-programma na 2013 en met de oproepen die we vandaag aankondigen wil ik de belastingbetalers meteen al laten zien dat het ons ernst is als wij zeggen dat we elke euro zo goed mogelijk willen besteden,” zei commissaris Geoghegan-Quinn.

Die Kommission schlägt eine erhebliche Steigerung der Fördermittel für Forschung und Innovation des Programms „Horizont 2020“ für die Zeit nach 2013 um 46 % vor, und ich möchte den Steuerzahlern bereits mit den von uns heute angekündigten Aufforderungen zeigen, dass wir entschlossen sind, für jeden Euro die bestmögliche Leistung zu bekommen,“ erklärte EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn.


Hökmark (PPE-DE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag één ding willen zeggen: laten we kijken naar wat echt belangrijk is in de Europese economie, namelijk dat we op dit moment een lage inflatie en lage rentes in de hele Europese economie hebben.

Hökmark (PPE-DE) (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst eines sagen: Schauen wir uns doch das an, was wirklich wichtig für die Wirtschaft Europas ist, nämlich dass wir gegenwärtig in der gesamten europäischen Wirtschaft eine niedrige Inflationsrate und niedrige Zinsen haben.


Hökmark (PPE-DE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag één ding willen zeggen: laten we kijken naar wat echt belangrijk is in de Europese economie, namelijk dat we op dit moment een lage inflatie en lage rentes in de hele Europese economie hebben.

Hökmark (PPE-DE ) (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst eines sagen: Schauen wir uns doch das an, was wirklich wichtig für die Wirtschaft Europas ist, nämlich dass wir gegenwärtig in der gesamten europäischen Wirtschaft eine niedrige Inflationsrate und niedrige Zinsen haben.


Er zijn verschillende opvattingen in het Europees Parlement, maar op dit moment zou ik graag willen zeggen: laten wij letten op de consistentie in besluitvorming en procedures.

Im Europäischen Parlament werden verschiedene Ansichten vertreten, doch im Moment möchte ich darauf hinweisen, dass wir auf die Konsistenz der Beschlussfassung und der Verfahren achten sollten.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou collega Villiers willen zeggen: laten we in elk geval niet zeggen dat we niet weten wat we vragen of wat we willen hebben.

– Herr Präsident! An die Kollegin Villiers: Wir sollten zumindest nicht sagen, dass wir nicht wissen, was wir fragen oder haben wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen zeggen laten' ->

Date index: 2024-03-06
w