Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen zijn bij en steun willen geven » (Néerlandais → Allemand) :

20. Aangezien vandaag de dag meer free movers dan ooit internationaal onderwijs willen volgen, moet echter ook worden overwogen of het wenselijk is om studenten uit derde landen die een volledig studieprogramma in de EG willen volgen, meer langdurige studiebeurzen te geven.

20. Die Zahl der mobilen Studierenden, die eine internationale Bildung anstreben, war allerdings noch nie so groß wie heute. Wir sollten daher auch prüfen, ob es wünschenswert wäre, die Zahl der längerfristigen Stipendien für Studenten aus Drittländern, die einen vollständigen Studiengang in der EG absolvieren möchten, heraufzusetzen.


* Voorgesteld wordt om samen met de lidstaten proefprojecten te financieren. Doel is steun te verlenen aan plaatselijke, regionale en nationale initiatieven die jongeren op alle niveaus meer inspraak (in de ruimste betekenis van het woord) willen geven.

* (Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten) sollten Pilotprojekte finanziert werden, deren Ziel es ist, die auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene unternommenen Anstrengungen zu unterstützen, um die Beteiligung der Jugendlichen auf allen Ebenen und in allen Formen zu fördern.


Het Europa dat we willen” bedeelt, net als de Agenda 2030 (d.w.z. de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling), het individu een centrale rol toe binnen de samenleving en de economie, en zou iedereen de kans geven om te beslissen hoe zij aan hun behoeften willen voldoen in harmonie met de sociale en ecologische omgeving.

Bei der Vision des „Europas, das wir wollen“ wie auch bei der Agenda 2030 (bzw. den Nachhaltigkeitszielen) steht der Einzelne im Mittelpunkt der Gesellschaft und der Wirtschaft und soll selbst über die Wahrnehmung seiner Bedürfnisse im Einklang mit dem sozialen und ökologischen Umfeld entscheiden können.


104. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer steun te geven aan mkb-bedrijven, die volgens de bevindingen van de jaarlijkse groeianalyse de ruggengraat vormen van de internemarkteconomie, vooral door volledige uitvoering te geven aan de Small Business Act, alsook door middel van een pakket maatregelen ter opheffing van de hinderpalen waarmee mkb-bedrijven worden geconfronteerd wanneer zij toegang willen krijgen tot financiering;

104. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, KMU stärker zu unterstützen, die nach den Befunden des Jahreswachstumsberichts das Rückgrat der Wirtschaft des Binnenmarktes bilden, insbesondere durch die vollständige Umsetzung des „Small Business Act“ sowie mit Hilfe eines Pakets von Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse, denen sich KMU beim Zugang zu Finanzmitteln gegenübersehen;


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer steun te geven aan mkb-bedrijven, die volgens de bevindingen van de jaarlijkse groeianalyse de ruggengraat vormen van de internemarkteconomie, vooral door volledige uitvoering te geven aan de Small Business Act, alsook door middel van een pakket maatregelen ter opheffing van de hinderpalen waarmee mkb-bedrijven worden geconfronteerd wanneer zij toegang willen krijgen tot financiering;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, KMU stärker zu unterstützen, die nach den Befunden des Jahreswachstumsberichts das Rückgrat der Wirtschaft des Binnenmarktes bilden, insbesondere durch die vollständige Umsetzung des „Small Business Act“ sowie mit Hilfe eines Pakets von Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse, denen sich KMU beim Zugang zu Finanzmitteln gegenübersehen;


Zij geven de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria aan die zij willen hanteren, het minimale aantal gegadigden en, in voorkomend geval, het maximale aantal gegadigden dat zij willen uitnodigen, alsmede de objectieve en niet-discriminerende criteria die zij overeenkomstig artikel 128, lid 1, tweede alinea, willen hanteren om dit aantal te beperken.

Sie geben an, welche der Auswahlkriterien gemäß Artikel 146 sie zu verwenden gedenken, wie viele Bewerber mindestens — und gegebenenfalls höchstens — zugelassen werden sollen, und welche objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien sie erforderlichenfalls zur Einschränkung der Bewerberzahl im Sinne von Artikel 128 Absatz 1 Unterabsatz 2 heranziehen wollen.


Nu wordt geleidelijk aan duidelijk wat de ware doelstellingen waren van de criminele oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië, die werd gevoerd met de deelneming van de EU en van de centrumlinkse en centrumrechtse regeringen van de EU-lidstaten. Onder die regeringen bevond zich ook de toenmalige PASOK-regering van Griekenland, wiens beleid nu met dezelfde coherentie wordt voortgezet door de ND-regering. Daaruit blijkt eens te meer dat beide partijen, dat beide onderdelen van het tweepartijensysteem, betrokken willen zijn bij en steun willen geven aan de criminele, imperialistische plannen van de EU, de NAVO en de VS in dit gebied en in de he ...[+++]

Jetzt erkennen wir die wahren Ziele des verbrecherischen Krieges, den die NATO unter Beteiligung der EU und der Regierungen ihrer Mitgliedstaaten, sowohl der Mitte-Links-Regierungen als auch der Mitte-Rechts-Regierungen, einschließlich der damaligen PASOK-Regierung in Griechenland, gegen Jugoslawien geführt hat, eine Politik, die heute mit der gleichen Kontinuität von der Nea Dimokratia fortgesetzt wird, was das Bestreben der beiden Parteien in dem Zwe ...[+++]


Dat is zeer belangrijk, en dit najaar willen wij ook voorstellen steun te geven aan het besluit om multiprofessionele vaardigheden te stimuleren, zodat voor jongeren ook de overstap van onderwijs naar arbeidsmarkt gemakkelijker wordt, want dit is nog een hoge drempel.

Aus diesem Grunde ist es auch sehr wichtig – und wir werden in diesem Herbst auch vorschlagen, eine diesbezügliche Entscheidung zu unterstützen –, dass solche berufsübergreifenden Fähigkeiten gefördert werden, um auch den Übergang der Jugendlichen von der Schule ins Berufsleben zu erleichtern, weil dies eine der Schwellen ist.


De aanbestedende diensten geven in deze aankondiging aan wat de doelstelling en de niet-discriminerende criteria of regels zijn die zij willen hanteren, alsook het minimale aantal gegadigden en, in voorkomend geval, het maximale aantal gegadigden dat zij willen uitnodigen.

Die Vertragsparteien nennen in einer solchen Ausschreibung ihre Ziele und die geplanten nichtdiskriminierenden Kriterien oder Regeln, die Mindestzahl und gegebenenfalls die maximale Zahl der zu berücksichtigenden Kandidaten.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou Caroline Jackson en Johannes Blokland willen bedanken voor het uitstekende werk dat ze geleverd hebben. Ik zou de Commissie echter willen verzoeken om ons voor twee dossiers steun te geven, die met name voor mijn land, Oostenrijk, maar ook voor Duitsland belangrijk zijn.

– Herr Präsident! Auch ich möchte mich bei Caroline Jackson und Johannes Blokland bedanken für die ausgezeichnete Arbeit, die geleistet wurde. Ich möchte aber die Kommission bitten, uns in zwei Punkten zu unterstützen, die insbesondere für mein Heimatland Österreich, aber auch für Deutschland wichtig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen zijn bij en steun willen geven' ->

Date index: 2023-12-15
w