Overwegende dat sommige bezwaarindieners vrezen dat de ontsluiting van d
e uitbreidingen nog meer stof zal opleveren voor de dorpen van de gemeente, waaronder Heyd of Aisne, wegens het aftoppen van de oostelijke heuvelrug en het verkeer op de N806; dat een bezwaarind
iener vreest dat de winden uit het noord-noord-westen stof verstuiven naar de omgevende natuur, wat de regeneratie zou verhinderen; dat ande
ren dan weer onrust laten blijken in verband ...[+++]met de potentiële impacten op de gezondheid (voor de kinderen die de school van Heyd bezoeken of de bio-paardenfokkerij of de bijenkorven te Aisne); In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer befürchten, die Bewirtschaftung würd
e der Erweiterungen mehr Staub für die Dörfer der Einheit verursachen, von denen Heyd oder Aisne, wegen des Abbaus der östlichen Kammlinie und des Verkehrs auf der N806; dass ein Beschwerdeführer befürchtet, dass die Nord-Nordwestwinde Staub auf die umgebende Vegetation streuen, was die Regenerierung verhindern würde; dass andere insbesondere potentielle Auswirkungen auf die
Gesundheit (für die Kinder, die in die Schule von Heyd gehen oder die Bio-P
...[+++]ferdehaltung und die Bienenstöcke in Aisne) befürchten;