Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «winkels en winkelcentra naar binnen kunnen lopen » (Néerlandais → Allemand) :

Vrouwelijke straatverkopers die na vele jaren een eigen plaatsje op de lokale markt hadden veroverd, worden nu gedwongen te verkassen, zodat mensen gemakkelijk bij de grote winkels en winkelcentra naar binnen kunnen lopen.

Straßenverkäuferinnen, die jahrelang um einen Platz auf den lokalen Märkten gekämpft haben, werden beiseite gestoßen und verdrängt, so dass die Kunden freien Zugang zu den Läden von Großunternehmen und Markenartikelgeschäften bekommen.


Binnen dit mechanisme moet de Commissie jaarlijks een Waarschuwingsmechanismeverslag opstellen waarin een kwalitatieve economische en financiële beoordeling wordt gegeven en de lidstaten worden aangewezen die naar het oordeel van de Commissie door onevenwichtigheden geraakt kunnen zijn of het risico lopen daardoor geraakt te worden.

Im Rahmen dieses Mechanismus erstellt die Kommission einen jährlichen Warnmechanismus-Bericht (WMB), der eine qualitative wirtschaftliche und finanzielle Bewertung enthält und die Mitgliedstaaten ausweist, die nach Auffassung der Kommission von Ungleichgewichten betroffen oder bedroht sein könnten.


Binnen dit mechanisme moet de Commissie jaarlijks een Waarschuwingsmechanismeverslag opstellen waarin een kwalitatieve economische en financiële beoordeling wordt gegeven en de lidstaten worden aangewezen die naar het oordeel van de Commissie door onevenwichtigheden geraakt kunnen zijn of het risico lopen daardoor geraakt te worden.

Im Rahmen dieses Mechanismus erstellt die Kommission einen jährlichen Warnmechanismus-Bericht (WMB), der eine qualitative wirtschaftliche und finanzielle Bewertung enthält und die Mitgliedstaaten ausweist, die nach Auffassung der Kommission von Ungleichgewichten betroffen oder bedroht sein könnten.


een aantal gedetineerden die voor vrijlating in aanmerking komen, aangezien zij nooit in staat van beschuldiging zijn gesteld en naar verwachting niet van een misdaad zullen worden beschuldigd, van wie er circa 30 door de Verenigde Staten zijn erkend als zijnde gezuiverd van elke verdenking, maar die niet terug kunnen naar hun land van herkomst, omdat zij het gevaar lopen vervolgd of gefolterd te worden of omdat hun regering weiger ...[+++]

einige freigelassen werden sollen, da sie nie eines Verbrechens angeklagt worden sind und voraussichtlich auch nicht angeklagt werden, darunter etwa 30 Personen, hinsichtlich derer die Vereinigten Staaten bereits bestätigt haben, dass jeglicher Verdacht ausgeräumt wurde und sie freigelassen werden können, die jedoch nicht in ihre Herkunftsländer rückgeführt werden können, weil sie dort verfolgt oder gefoltert werden könnten oder weil die betroffenen Regierungen sich weigern, sie wieder aufzune ...[+++]


Als we enkel naar een groep kijken bij de vraag hoe we hun fundamentele rechten kunnen beschermen, lopen we het risico het individu binnen die groep over het hoofd te zien en laten we een kans liggen om de cirkel van onrecht en angst te doorbreken.

Wenn wir bei unseren Bemühungen, die Grundrechte zu schützen, nur die Gruppe als Ganzes betrachten, riskieren wir, den Schutz des Einzelnen innerhalb dieser Gruppe aus den Augen zu verlieren und verpassen die Chance, den Kreislauf aus Verbrechen und Angst zu durchbrechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winkels en winkelcentra naar binnen kunnen lopen' ->

Date index: 2021-07-05
w