Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Op onze kosten
Te onzen laste
Winnaar van de Sacharovprijs
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «winnaar van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


winnaar van de Sacharovprijs

Träger des Sacharow-Preises


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.

Der Präsident von Europa Nostra, Plácido Domingo, fügte hinzu: „Wien ist eine der wichtigsten Kulturmetropolen Europas und eine meiner Lieblingsstädte weltweit. Mit seinen außergewöhnlichen Kulturschätzen, sei es in der klassischen Musik, der Oper, dem Theater, den schönen Künsten oder der Architektur, ist Wien der ideale Ort, um unsere Preisträger zu ehren und damit unser einzigartiges materielles und immaterielles Erbe zu würdigen.


Een van onze recente winnaars uit Malta heeft onlangs stage gelopen bij de Maltese vertaaleenheid van de Commissie.

Die maltesische Gewinnerin eines der letzten Wettbewerbe absolviert übrigens mittlerweile bei uns in der maltesischen Sprachabteilung ein Praktikum.


Uit de tien meest populaire projecten kiest de jury, voorgezeten door Connie Hedegaard, drie winnaars. Die worden gevierd op de Sustainia-prijsuitreiking in Kopenhagen in oktober 2013. Dit evenement wordt georganiseerd door onze campagnepartner Sustainia, een internationaal duurzaamheidsproject — onder leiding van Arnold Schwarzenegger — met als doel gemakkelijk beschikbare oplossingen op te sporen en te promoten.

Eine Jury unter dem Vorsitz von Connie Hedegaard wird aus einer Liste der zehn beliebtesten Projekte drei Gewinner auswählen, die im Oktober 2013 bei der Sustainia Award Ceremony in Kopenhagen geehrt werden, einer von unserem Kampagnenpartner Sustainia – einer internationalen Nachhaltigkeitsinitiative mit Arnold Schwarzenegger an der Spitze, die sich um die Identifizierung und Förderung einsatzbereiter Lösungen bemüht – organisierten Veranstaltung.


– Ik wil nu graag twee gasten uit Wit-Rusland hartelijk welkom heten: de heer Borys, voorzitter van de Bond van Polen in Wit-Rusland, en de heer Milinkevitsj, winnaar van onze Sacharov-prijs in 2006 en leider van de democratische oppositie in Wit-Rusland.

– Außerdem möchte ich nun zwei Gäste aus Belarus, die heute hier bei uns sind, herzlich begrüßen: Herrn Borys, den Präsidenten des Bundes der Polen in Weißrussland, und Herrn Milinkevich, dem Träger unseres Sacharow-Preises von 2006 und Anführer der demokratischen Opposition in Belarus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik wil nu graag twee gasten uit Wit-Rusland hartelijk welkom heten: de heer Borys, voorzitter van de Bond van Polen in Wit-Rusland, en de heer Milinkevitsj, winnaar van onze Sacharov-prijs in 2006 en leider van de democratische oppositie in Wit-Rusland.

– Außerdem möchte ich nun zwei Gäste aus Belarus, die heute hier bei uns sind, herzlich begrüßen: Herrn Borys, den Präsidenten des Bundes der Polen in Weißrussland, und Herrn Milinkevich, dem Träger unseres Sacharow-Preises von 2006 und Anführer der demokratischen Opposition in Belarus.


4) We moeten op onze hoede zijn om winnaars uit te roepen".

4) Wir sollten keine „Gewinner küren“.


"Ik feliciteer de uitzonderlijke winnaars van dit jaar en hoop dat zij onze steun voor literair vertalen gebruiken zodat zo veel mogelijk lezers in zo veel mogelijk talen hun boek kunnen lezen.

„Ich gratuliere allen diesjährigen Preisträgern zu ihrer außergewöhnlichen literarischen Leistung und hoffe, dass sie die von uns gewährte Unterstützung für literarische Übersetzung zu nutzen wissen, damit ein möglichst großer Leserkreis sich ihre Werke in möglichst vielen Sprachen erschließen kann.


Hij was de rechterhand van Ibrahim Rugova, winnaar van onze Sacharov-prijs, en hij is officieel in hechtenis genomen door de Serviërs.

Er war der engste Mitarbeiter unseres Sacharow-Preisträgers Rugova, und er wurde ja von den Serben offiziell in Haft genommen.


Vandaag hebben we gezien dat de winnaars van onze Sacharovprijs – de vrouwen uit Cuba – geen toestemming krijgen om hierheen te komen.

Heute haben wir gesehen, dass unsere diesjährigen Sacharow-Preisträgerinnen – die Damen aus Kuba – keine Erlaubnis erhalten, um hierher zu kommen.


Deze informatie is naar voren gebracht door de winnaar van onze Sacharovprijs, Kofi Annan.

Diese Fakten wurden auch von Kofi Annan vorgebracht, der mit unserem Andrej-Sacharow-Preis ausgezeichnet wurde.




D'autres ont cherché : map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     winnaar van de sacharovprijs     winnaar van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnaar van onze' ->

Date index: 2021-09-01
w