Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Winnaar van de Sacharovprijs

Vertaling van "winnaars mogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
winnaar van de Sacharovprijs

Träger des Sacharow-Preises


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeerbare breuk zou betekenen tussen de verschillende onderdelen van het betrokken grondgebied (toerisme, natu ...[+++]

In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten f ...[+++]


De winnaars mogen, samen met een volwassen begeleider, de Europese Commissie komen bezoeken, waar zij hun prijs uitgereikt krijgen en kennis kunnen maken met de mensen die de Europese wetgevings- en beleidsteksten vertalen.

Die Siegerinnen und Sieger werden mit einer erwachsenen Begleitperson die Europäische Kommission besuchen und dort nicht nur einen Preis entgegennehmen, sondern auch die Möglichkeit haben, mit Menschen zusammenzutreffen, deren Beruf es ist, die europäischen Rechtstexte und politischen Dokumente zu übersetzen.


A. overwegende dat de recente gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten de sinistere situatie in Ivoorkust niet mogen overschaduwen; overwegende dat het land sinds vier maanden in een diepe politieke crisis verkeert als gevolg van de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan legitiem president Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze laatste de presidentsverkiezingen van november 2010 heeft gewonnen en als winnaar is erkend door de internationale gemeenschap, na certificatie van de re ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die entsetzliche Lage in Côte d’Ivoire nicht durch die jüngsten Ereignisse in Afrika und in Nahen Osten überschattet werden sollte; in der Erwägung, dass das Land im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde, da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert, die Macht an den rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu übergeben, obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung des Wahlergebnisses durch die Vereinten Nationen als Gewinner dieser Wahlen anerkannt worden ist;


De winnaars van de European Entrepreneurship Video Competition 2010 hebben vanavond tijdens een feestelijke opening hun prijzen van vicevoorzitter Antonio Tajani in ontvangst mogen nemen.

Die Gewinner des Europäischen Preises 2010 für das beste Video zur Förderung der unternehmerischen Initiative erhielten ihren Preis aus den Händen von Vizepräsident Antonio Tajani im Rahmen eines Festakts im Kulturzentrum Wolubilis in Brüssel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Ik ben trots de winnaars van de "RegioStars awards" te mogen bekendmaken en hoop dat dit evenement als inspiratiebron voor andere Europese regio's kan dienen," verklaarde Commissaris Hahn".

EU‑Kommissar Hahn sagte: „Ich freue mich, die siegreichen Projekte der RegioStars zu präsentieren, die anderen europäischen Regionen als Anregung dienen können.


− Dames en heren, het is mij een groot genoegen om professor Luc Montagnier, winnaar van de Nobelprijs voor geneeskunde 2008, welkom te mogen heten.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist eine große Freude, heute als Gast auf der Tribüne den Nobelpreisträger für Medizin 2008, Herrn Professor Luc Montagnier, zu begrüßen!


Het doet mij groot genoegen Salih Mahmoud Osman, winnaar van de Sacharov-Prijs 2007, hier vandaag in het Europees Parlement welkom te mogen heten.

Es ist eine große Freude, heute den Sacharow-Preisträger des Jahres 2007, Salih Mahmoud Mohamed Osman, sehr herzlich im Europäischen Parlament zu begrüßen.


Het doet mij groot genoegen Salih Mahmoud Osman, winnaar van de Sacharov-Prijs 2007, hier vandaag in het Europees Parlement welkom te mogen heten.

Es ist eine große Freude, heute den Sacharow-Preisträger des Jahres 2007, Salih Mahmoud Mohamed Osman, sehr herzlich im Europäischen Parlament zu begrüßen.


Daar ben ik zeer mee ingenomen en ik hoop van harte dat de Commissie ons verzoek inwilligt en een wedstrijd uitschrijft met als hoogtepunt dat de winnaars in 2004 aanwezig mogen zijn bij het ontsteken van de olympische vlam in Olympia.

Ich bin sehr glücklich darüber, und ich hoffe sehr, dass die Kommission unserem Anliegen folgt und einen Wettbewerb ausschreibt, der dann darin gipfelt, dass die Gewinner dieses Wettbewerbes im Jahr 2004 bei der Entzündung der olympischen Flamme in Olympia dabei sein dürfen.


De winnaars mogen zich niet alleen tot de beste jonge wetenschappers in Europa rekenen, maar zij kunnen in totaal ook 62 500 euro prijzengeld en andere waardevolle prijzen, zoals wetenschapsreizen, onder elkaar verdelen (MEMO/14/536).

Die Gewinner dürfen sich nicht nur zu den besten Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftlern in Europa zählen, sie erhielten auch Preisgelder in Höhe von insgesamt 62 500 EUR sowie andere begehrte Gewinne wie Reisen zu wissenschaftlichen Veranstaltungen (MEMO/14/536).




Anderen hebben gezocht naar : winnaar van de sacharovprijs     winnaars mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnaars mogen' ->

Date index: 2022-11-01
w