Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven
Winnaar van de Sacharovprijs

Vertaling van "winnaars tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


winnaar van de Sacharovprijs

Träger des Sacharow-Preises


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bekendmaking van de winnaars tijdens de uitreikingsceremonie in Brussel op 23 mei zei Commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij Karmenu Vella: "Ik heb opnieuw de eer om het fantastische werk te bekronen dat de winnaars en alle finalisten verrichten om ons gemeenschappelijke natuurlijk erfgoed te bewaren.

Der für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständige EU-Kommissar Karmenu Vella erklärte anlässlich der Bekanntgabe der Gewinner bei einem Festakt am 23. Mai in Brüssel: „Es ist mir wieder eine Ehre, dem phantastischen Einsatz der Gewinner und aller Finalisten für die Erhaltung unseres gemeinsamen Naturerbes meine Anerkennung zu zollen.


Alle 13 winnaars zullen hun prijs ontvangen tijdens de Europese ontwikkelingsdagen 2017 in Brussel in juni van dit jaar.

Die Preisverleihung an alle 13 Gewinner findet im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage 2017 in Brüssel im Juni dieses Jahres statt.


De winnaars van de Europese milieuprijzen voor bedrijven 2016-2017 zijn bekendgemaakt op 27 oktober, tijdens een plechtigheid in Tallinn, Estland.

Die Gewinner der Europäischen Umweltpreise für Unternehmen 2016/2017 wurden am 27. Oktober im Rahmen eines Festaktes in Tallinn (Estland) bekanntgegeben.


Miguel Arias Cañete (Europees commissaris voor klimaatactie en energie), Jerzy Buzek (lid van het Europees Parlement en voorzitter van de commissie Industrie, Onderzoek en Energie (ITRE)), Dario Nardella (burgemeester van Florence) en Monique Goyens (directeur-generaal van het Europees Bureau van Consumentenverenigingen) zullen drie winnaars bekendmaken tijdens de prijsuitreiking op 14 juni, tijdens de beleidsconferentie van de EU-week voor duurzame energie.

Der EU-Kommissar für Klimapolitik und Energie Miguel Arias Cañete, das Mitglied des Europäischen Parlaments und Vorsitzender des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie Jerzy Buzek, der Bürgermeister von Florenz Dario Nardella und die Generaldirektorin des Büros der Europäischen Verbraucherverbände Monique Goyens werden während der Preisverleihung am 14. Juni auf der Strategiekonferenz im Rahmen der Europäischen Woche für nachhaltige Energie die Namen von drei Gewinnern bekanntgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Kuneva ontvangt alle nationale winnaars tijdens de officiële prijsuitreiking vanmiddag in de Koninginnegalerij in het centrum van Brussel, waar om 14.00 uur een ontmoeting met de pers zal plaatsvinden en waar alle campagnes aan het publiek worden voorgesteld.

Die nationalen Preisträger werden heute Nachmittag mit Kommissarin Kuneva für die offizielle Verleihung in den „Galeries de la Reine“ (Brüssel-Zentrum) zusammentreffen, wo auch eine Pressekonferenz (14:00 Uhr) und eine öffentliche Ausstellung über alle Kampagnen stattfinden werden.


6. is zeer ingenomen met de publieke presentatie van het jaarverslag 2005 door de Raad tijdens de plenaire zitting van december 2005, die samenviel met de verlening van de jaarlijkse Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting door het Parlement aan drie gezamenlijke winnaars, namelijk Ladies in White, Reporters without Borders en Hauwa Ibrahim; dringt erop aan dat deze praktijk in de toekomst wordt voortgezet, opdat de plenaire Parlementszitting van december in het middelpunt komt te staan van de activiteiten van de EU op het ...[+++]

6. begrüßt nachdrücklich die öffentliche Vorstellung des Berichts 2005 durch den Rat im Dezember 2005 im Plenum parallel zur Verleihung des Sacharow-Preises für geistige Freiheit, der zu gleichen Teilen den "Frauen in Weiß", den Reportern ohne Grenzen und Hauwa Ibrahim verliehen wurde; fordert, dass diese Praxis in Zukunft fortgeführt wird, sodass die Dezember-Tagung des Europäischen Parlaments zu einem Fokus für die Tätigkeiten der Europäischen Union im Menschenrechtsbereich wird;


Aan het eind van het jaar zal de Commissie in Brussel een fototentoonstelling houden van de geselecteerde projecten, en de heer Marcelino Oreja zal de winnaars tijdens een officiële plechtigheid hun certificaten overhandigen.

Zum Jahresende wird die Kommission in Brüssel eine Photoausstellung veranstalten, in deren Rahmen Kommissionsmitglied Marcelino Oreja die ausgewählten Vorhaben vorstellen und in einer Feierstunde den erfolgreichen Projektträgern Urkunden verleihen wird.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, heeft vandaag tijdens de opening van de boekenbeurs van Göteborg (Zweden) de winnaars van de literatuurprijs van de Europese Unie voor 2013 bekendgemaakt, die de beste opkomende auteurs in Europa beloont.

Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, hat heute in Schweden bei der Eröffnung der Göteborger Buchmesse die besten literarischen Newcomer in Europa mit dem Literaturpreis der Europäischen Union 2013 ausgezeichnet.


De winnaars staan ook extra in de schijnwerper op de grote Europese boekenbeurzen, waaronder die van Frankfurt, Londen en Göteborg, en tijdens het Brusselse Passa Porta Festival.

Die Gewinnerinnen und Gewinner profitieren darüber hinaus von der zusätzlichen Aufmerksamkeit auf den größten Buchmessen Europas, darunter Frankfurt, London, Göteborg und das Passa-Porta-Festival in Brüssel.


De winnaars van dit jaar nemen hun prijs op 26 november in ontvangst tijdens een bijeenkomst in Brussel, in aanwezigheid van commissaris Vassiliou en prominenten uit de literatuur, cultuur en politiek.

Die diesjährigen Preisträger und Preisträgerinnen werden am 26. November in Brüssel auf einer Feier in Anwesenheit von EU-Kommissarin Vassiliou und führenden Vertretern aus Literatur, Kultur und Politik ausgezeichnet.


w