Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Bodemverontreinigingsgeval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van bodemverontreiniging
Geval van noodweer
Geval van verontreiniging van de bodem
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Traduction de «winnen in geval » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bodemverontreinigingsgeval | geval van bodemverontreiniging | geval van verontreiniging van de bodem

kontaminierte Flaeche


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van twijfel is het raadzaam meer informatie in te winnen alvorens de boeking af te ronden, bijvoorbeeld door contact op te nemen met de handelaar.

Im Zweifelsfall sollte man weitere Informationen einholen, bevor man eine Buchung zu Ende führt, etwa indem man den Anbieter kontaktiert.


Met dit juridische kader en de lijst van de bevoegde instanties zullen de lidstaten in staat zijn snel te reageren en tijd te winnen in geval van dergelijke crisissituaties.

Die Verfügbarkeit dieses Rechtsrahmens und einer Liste der zuständigen Behörden wird Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, in einer Krisensituation rasch zu reagieren und Zeit zu gewinnen.


Andere amendementen die niet in het gemeenschappelijk standpunt verwerkt zijn betreffen het gebruik van de urgentieprocedure in het kader van de nieuwe procedure met toetsing, de definities in verband met de nationale veiligheidsvoorschriften en de essentiële vereisten (amendementen 5 en 7), de invoering van een kosten-batenanalyse bij de ontwikkeling van de gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (amendement 14) en de mogelijkheid technisch advies bij het Spoorwegbureau in te winnen in geval van een negatief besluit van de nationale veiligheidsinstantie (amendement 22).

Weitere Abänderungen des Parlaments, die nicht in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates übernommen wurden, betreffen die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens im Rahmen des neuen Regelungsverfahrens mit Kontrolle, die Festlegung nationaler Sicherheitsvorschriften und die Definition der grundlegenden Anforderungen (Änderungsanträge 5 und 7), die Einführung einer Kosten-Nutzen-Analyse für die Entwicklung von gemeinsamen Sicherheitszielen (Änderungsantrag 14) und die Möglichkeit, ein technisches Gutachten seitens der Agentur anzufordern, ...[+++]


Met dit juridische kader en de lijst van de bevoegde instanties zullen de lidstaten in staat zijn snel te reageren en tijd te winnen in geval van dergelijke crisissituaties.

Die Verfügbarkeit dieses Rechtsrahmens und einer Liste der zuständigen Behörden wird Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, in einer Krisensituation rasch zu reagieren und Zeit zu gewinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit kader en de verklaring van de bevoegde instanties zullen de lidstaten in staat zijn snel te reageren en tijd te winnen in geval van crisissituaties,

Das Vorhandensein dieses Rechtsrahmens und einer Erklärung zur Bezeichnung der zuständigen Behörden werden in einer Krisensituation eine schnelle Reaktion der Mitgliedstaaten ermöglichen und Zeit sparen helfen .


Met dit kader en de verklaring van de bevoegde instanties zullen de lidstaten in staat zijn snel te reageren en tijd te winnen in geval van crisissituaties,

Das Vorhandensein dieses Rechtsrahmens und einer Erklärung zur Bezeichnung der zuständigen Behörden werden in einer Krisensituation eine schnelle Reaktion der Mitgliedstaaten ermöglichen und Zeit sparen helfen .


2. Deze verordening legt niet de verplichting op onderzoeken in te stellen naar of inlichtingen te verstrekken over een specifiek geval wanneer de wetgeving of de administratieve praktijk van de lidstaat die de inlichtingen moet verstrekken, de lidstaat niet toestaat dergelijke onderzoeken in te stellen of zodanige inlichtingen in te winnen of te gebruiken voor de eigen doeleinden van die lidstaat.

(2) Diese Verordnung verpflichtet nicht zu Ermittlungen oder zur Übermittlung von Informationen in einem konkreten Fall, wenn die gesetzlichen Vorschriften oder die Verwaltungspraxis in dem Mitgliedstaat, der die Auskunft zu erteilen hätte, der Durchführung von Ermittlungen bzw. der Beschaffung oder Verwertung von Informationen durch diesen Mitgliedstaat für seine eigenen Zwecke entgegenstehen.


Over de mogelijkheid om gegevens in te winnen bij particuliere instanties moet goed worden nagedacht, omdat dergelijke gegevens wellicht niet afkomstig zijn uit zekere en betrouwbare bronnen. Daarom moeten ze van geval tot geval worden bezien, en moeten er extra waarborgen komen, waaronder gerechtelijke controle.

Die Möglichkeit, Daten von privaten Stellen einzuholen, sollte gründlich durchdacht werden, da solche Daten möglicherweise nicht auf sichere und zuverlässige Art eingeholt wurden; deshalb ist es erforderlich, jeden Fall einzeln zu prüfen und zusätzliche Garantien – einschließlich gerichtlicher Kontrolle – zu schaffen.


Het gaat om een geval van walgelijk racisme tegen Griekse burgers, die Turkije, middels het consulaat in Thracië, reeds vele jaren op indringende wijze voor zich probeert te winnen. Wat kan de Commissie doen om aan dit overduidelijke geval van onrecht een eind te maken?

Wie kann die Kommission intervenieren, um diese einzigartige ungerechte Regelung mit stark rassistischem Beigeschmack gegenüber griechischen Bürgern zu korrigieren, die sich die Türkei im Rahmen der Taktik ihres Konsulats in Thrakien seit vielen Jahren nachdrücklich "anzueignen" versucht?


In dat advies verklaart het Comité alle waardering te hebben voor de nauwgezetheid en zorgvuldigheid waarvan de Commissie in dit geval blijk heeft gegeven door alvorens het Groenboek op te stellen éérst het advies van bedrijven, verenigingen, juristen, deskundigen en zelfs van de lid-staten in te winnen.

Der Ausschuss begruesst die Gewissenhaftigkeit und Sorgfalt, mit der die Kommission fuer dieses Dokument im Vorfeld die Standpunkte der Unternehmen, Verbaende, Rechtsanwaelte, Sachverstaendigen sowie der Mitgliedstaaten eingeholt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnen in geval' ->

Date index: 2023-08-24
w