Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afweging van de baten en risico's
Baten bankbedrijf
Baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening
Baten-risicobalans
Baten-risicoverhouding
Contract tot verdeling van de winsten
Het
In de bijdragebasis voor het berekenen van de
Kosten-baten-analyse
Kosten-batenanalyse
Sociale
Tabel van de winsten en verliezen
Willen opnemen

Traduction de «winsten en baten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baten bankbedrijf | baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening

Bankbetriebsergebnis


baten-risicobalans | baten-risicoverhouding

Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz


afweging van de baten en risico's | baten/risicobeoordeling

Nutzen-Risiko-Bewertung


bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen

Sondersteuer auf Gewinnrücklagen bestimmter Kreditinstitute


tabel van de winsten en verliezen

Gewinn- und Verlusttabelle


contract tot verdeling van de winsten

Gewinnausschüttungsvertrag


kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]

Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 17, § 1, 1°, van de wet van 20 november 1962 voorzag daarentegen in het belasten van « de winsten of baten van alleenstaande winstgevende verrichtingen die buiten het kader van het gewoon beheer van een vermogen vallen » (ibid., p. 148), die voordien niet belastbaar waren :

In Artikel 17 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 20. November 1962 war hingegen die Veranlagung der « Gewinne oder Profite aus einzelnen lukrativen Verrichtungen, die den Rahmen der einfachen Verwaltung eines Vermögens übersteigen » (ebenda, S. 148) vorgesehen, die vorher nicht steuerbar waren:


De beschouwde inkomsten kunnen van verschillende bronnen voortkomen : prestaties voor derden, verrichtingen van commerciële of industriële aard, speculaties op goederen, toevallige adviezen, enz., verstaan zijnde dat de winsten of baten van verrichtingen die ingeschakeld zijn in een regelmatige bedrijfsactiviteit terzake niet worden beoogd.

Die betreffenden Einkünfte können aus verschiedenen Quellen stammen: Leistungen zugunsten eines Dritten, Verrichtungen kommerzieller oder industrieller Art, Spekulationen auf Ware, gelegentliche Beratungen, usw., doch es ist davon auszugehen, dass die Gewinne oder Profite aus Verrichtungen, die Bestandteil einer regelmäßigen Berufstätigkeit sind, hiermit nicht gemeint sind.


Naast de verschillen betreffende de aanslagvoet, dient te worden opgemerkt dat alle inkomsten, winsten en baten van de vennootschappen belastbaar zijn, wat niet het geval is voor die van de natuurlijke personen; terwijl de natuurlijke personen van hun belastbaar inkomen enkel de bij de wet voorgeschreven kosten kunnen aftrekken, kan de vennootschap alle kosten aftrekken behoudens die welke bij de wet zijn uitgesloten.

Neben den Unterschieden hinsichtlich des Steuersatzes ist anzumerken, dass alle Einkünfte, Gewinne und Profite der Gesellschaften der Steuer unterliegen, was nicht der Fall ist für diejenigen der natürlichen Personen; während die natürlichen Personen von ihrem steuerpflichtigen Einkommen nur die gesetzlich festgelegten Kosten abziehen können, kann eine Gesellschaft alle Kosten abziehen, außer denjenigen, die durch das Gesetz ausgeschlossen sind.


Artikel 25 van de wet van 8 augustus 1980 onderwierp die vergoedingen aan dezelfde aanslagvoet als de in artikel 31, 2°, van het WIB 1964 vermelde « winsten en baten [...] behaald of vastgesteld na [de] stopzetting en [die] voortkomen [uit] de vroegere uitoefening van de beroepswerkzaamheid », namelijk aan de gemiddelde aanslagvoet overeenstemmend met het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar tijdens hetwelk de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft uitgeoefend, tenzij de globalisatie voordeliger is.

Gemäß Artikel 25 des Gesetzes vom 8. August 1980 wurde auf diese Entschädigungen der gleiche Steuersatz angewandt wie auf die in Artikel 31 Nr. 2 des EStGB 1964 erwähnten « Gewinne und Profite, die nach der Einstellung bezogen oder festgestellt werden und aus der vorherigen Berufstätigkeit stammen », nämlich der Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden Jahres, in dem der Steuerpflichtige eine normale Berufstätigkeit hatte, außer wenn die Globalisierung vorteilhafte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toepassingsgebied ervan wordt beperkt tot de beroepsinkomsten die worden gevormd door de winsten of baten bedoeld in artikel 23, § 1, 1° en 2°, van het WIB 1992.

Sein Anwendungsbereich beschränkt sich auf die Berufseinkünfte, die aus den Gewinnen oder Profiten im Sinne von Artikel 23 § 1 Nrn. 1 und 2 des EStGB 1992 bestehen.


Wanneer de administratie gebruik maakt van het bewijsmiddel bedoeld in artikel 248, § 1, eerste lid, deelt zij op dezelfde wijze het bedrag mede van de winsten of baten van drie soortgelijke belastingplichtigen, alsmede de gegevens die nodig zijn voor [het] verhoudingsgewijs bepalen van de winsten of baten van de betrokken belastingplichtige.

Greift die Verwaltung auf das in Artikel 248 § 1 Absatz 1 erwähnte Beweismittel zurück, teilt sie auf dieselbe Weise den Betrag der Gewinne oder Profite von drei ähnlichen Steuerpflichtigen mit und die Angaben, die notwendig sind, um den Betrag der Gewinne oder Profite des betreffenden Steuerpflichtigen proportional festzulegen.


« Winsten en baten als omschreven in artikel 31, 1°, worden volledig maar tijdelijk vrijgesteld :

« Gewinne und Profite im Sinne von Artikel 31 Nr. 1 sind vollständig, aber nur zeitweilig steuerfrei:


Voor elke losse investering waarvoor een steunaanvraag is ingediend, worden de aard van de investering, de samenhang van de investering met de vastgestelde doelstelling(en) en de implicaties van winsten en baten van de CVGL of de verwerkings- en afzetcoöperatieve omstandig omschreven.

Für jede individuelle Investition, die Gegenstand eines Antrags auf Beihilfe ist, müssen eine ausführliche Beschreibung der Art der Investition, der Kohärenz der Investition mit dem (oder einem der) festgelegten Ziel(e), sowie die Auswirkungen auf die Kosten und Einnahmen der Gerätenutzungsgenossenschaft oder Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung angegeben werden.


Voor elke losse investering waarvoor een steunaanvraag is ingediend, worden de aard van de investering, de samenhang van de investering met de vastgestelde doelstelling(en) en de implicaties van winsten en baten van het bedrijf omstandig omschreven.

Für jede individuelle Investition, die Gegenstand eines Antrags auf Beihilfe ist, müssen eine ausführliche Beschreibung der Art der Investition, der Kohärenz der Investition mit dem (oder einem der) festgelegten Ziel(e), sowie die Auswirkungen auf die Kosten und Einnahmen des Betriebs angegeben werden.


Met de aanneming van de in het geding zijnde bepaling heeft de wetgever « de stopzettingsmeerwaarden [willen opnemen] in de bijdragebasis voor het berekenen van de [sociale] bijdragen » van de zelfstandigen, als reactie op een arrest van het Hof van Cassatie van 25 maart 1991 waarin werd geoordeeld dat, aangezien de winsten of baten met betrekking tot een door de begunstigde voorheen uitgeoefende zelfstandige beroepswerkzaamheid niet voortvloeien uit de gewoonlijke uitoefening van een zelfstandige activiteit tijdens het refertejaar, die winsten en baten niet waren onderworpen aan de sociale bijdragen (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 31 ...[+++]

Durch die Annahme der fraglichen Bestimmung beabsichtigte der Gesetzgeber, « die Einstellungsmehrwerte wieder in die Berechnungsgrundlage der [Sozialbeiträge der Selbständigen] aufzunehmen », wobei er einem Urteil des Kassationshofes vom 25. März 1991 Folge leistete, der entschieden hatte, dass die Gewinne und Profite, die sich auf eine zuvor durch den Empfänger ausgeübte selbständige Berufstätigkeit bezogen und die nicht von der gewöhnlichen Ausübung einer selbständigen Tätigkeit im Laufe des Referenzjahres herrührten, nicht den Sozialbeiträgen unterlagen (Parl. Dok., Senat, 1991-1992, Nr. 315-4, S. 15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winsten en baten' ->

Date index: 2023-05-02
w