Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «winstmogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs, met inbegrip van CBRN-materialen en -precursoren, alsmede receptgeneesmiddelen, wilde dieren en lichaamsdelen daarvan, sigaretten en tabak, kunstwerken en andere producten, van uiteenlopende bronnen gebruik maken, dat zij in heel Europa nieuwe criminele markten bevoorraden, misdaadorganisaties enorme winstmogelijkheden bieden en de veiligheid van de grenzen van de EU en van de lidstaten, alsook de interne markt en de financiële belangen van de EU aantasten;

P. in der Erwägung, dass illegaler Handel und Schmuggel mit Organen, Waffen, Drogen einschließlich CBRN-Stoffen und Drogenausgangsstoffen sowie verschreibungspflichtigen Arzneimitteln, mit wildlebenden Tierarten und ihren Körperteilen, Zigaretten und Tabak, Kunstwerken und anderen Waren vielfältiger Herkunft sein kann, dass er die neuen kriminellen Märkte in ganz Europa beliefert, den kriminellen Vereinigungen enorme Ertragsmöglichkeiten bietet und die Grenzsicherung der EU und der Mitgliedstaaten sowie den Binnenmarkt und die finanziellen Interessen der EU in Frage stellt;


De georganiseerde misdaad is geen historisch en territoriaal afgebakend verschijnsel meer. De traditionele maffiaorganisaties in bepaalde Zuid-Europese regio's hebben geleidelijk aan hun invloedssfeer uitgebreid door in te spelen op de kansen die hun geboden worden door de economische globalisering en de technologische vooruitgang en door met misdaadgroepen uit andere landen en continenten allianties te smeden voor de onderlinge verdeling van de markten en invloedssferen, en dat alles in het kader van talrijke criminele activiteiten en winstmogelijkheden.

Das organisierte Verbrechen ist nicht mehr als ein historisch oder räumlich begrenztes Phänomen einzustufen. Die in einigen Regionen Südeuropas bestehenden traditionellen Mafia-Organisationen haben ihren Wirkungsbereich schrittweise ausgebaut, indem sie die sich aus der Globalisierung der Wirtschaft und den neuen Technologien ergebenden Möglichkeiten genutzt haben und Verbindungen mit kriminellen Vereinigungen in anderen Staaten eingegangen sind, um sich die Märkte und Einflussbereiche untereinander aufzuteilen und gleichzeitig unzähligen kriminelle Tätigkeiten und Ertragsmöglichkeiten nachzugehen.


Q. overwegende dat de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs, met inbegrip van CBRN-materialen en -precursoren, alsmede receptgeneesmiddelen, wilde dieren en lichaamsdelen daarvan, sigaretten en tabak, kunstwerken en andere producten, van uiteenlopende bronnen gebruik maken, dat zij in heel Europa nieuwe criminele markten bevoorraden, misdaadorganisaties enorme winstmogelijkheden bieden en de veiligheid van de grenzen van de EU en van de lidstaten, alsook de interne markt en de financiële belangen van de EU aantasten;

Q. in der Erwägung, dass illegaler Handel und Schmuggel mit Organen, Waffen, Drogen einschließlich CBRN-Stoffen und Drogenausgangsstoffen sowie verschreibungspflichtigen Arzneimitteln, mit wildlebenden Tierarten und ihren Körperteilen, Zigaretten und Tabak, Kunstwerken und anderen Waren vielfältiger Herkunft sein kann, dass er die neuen kriminellen Märkte in ganz Europa beliefert, den kriminellen Vereinigungen enorme Ertragsmöglichkeiten bietet und die Grenzsicherung der EU und der Mitgliedstaaten sowie den Binnenmarkt und die finanziellen Interessen der EU in Frage stellt;


3. onderstreept dat de overmatige import van eiwithoudende gewassen de Europese veeteeltsector kwetsbaar heeft gemaakt, heeft bijgedragen tot het ontstaan van grootschalige prijsschommelingen en daardoor tot inperking van de winstmogelijkheden, met name voor kleine en middelgrote veehouderijen, en daarnaast in derde landen ook heeft geleid tot landbouwmethoden die op termijn onhoudbaar zijn;

3. betont, dass übermäßige Einfuhren von Eiweißpflanzen den europäischen Tierhaltungssektor anfällig gemacht haben, zu den großen Preisschwankungen beigetragen haben und damit die Rentabilität insbesondere von kleinen und mittleren Tierhaltungsbetrieben niedrig gehalten und zugleich zu nicht nachhaltigen landwirtschaftlichen Produktionsverfahren in Drittländern geführt haben;


Mensenhandel is ook een uiterst lucratieve zaak voor de georganiseerde misdaad, met hoge winstmogelijkheden en beperkte risico's, en kan vele vormen aannemen, die bijvoorbeeld betrekking hebben op seksuele uitbuiting, gedwongen arbeid, illegale handel in menselijke organen, bedelarij, inclusief het gebruik van een afhankelijke persoon voor de bedelarij, illegale adoptie en huishoudelijk werk.

Der Menschenhandel ist für die organisierte Kriminalität zudem ein außerordentlich rentables Geschäft mit hohen Gewinnmöglichkeiten und begrenztem Risiko und kann vielfältige Formen annehmen, die beispielsweise sexuelle Ausbeutung, Zwangsarbeit, rechtswidrigen Handel mit menschlichen Organen, Betteln, einschließlich der Benutzung abhängiger Personen zum Betteln, illegale Adoptionen und häusliche Arbeit betreffen.


Innovatie en klantgerichtheid in de concurrerende segmenten pakket- en exprespost leverden een gezonde groei en winstmogelijkheden op.

Innovationen und das Eingehen auf Kundenwünsche in dem durch Wettbewerb gekennzeichneten Paket- und Expressgeschäft führten zu einem gesunden Wachstum und Gewinnchancen.


Er zijn drie obstakels voor de ontwikkeling van therapieën: onvoldoende inzicht in de onderliggende pathofysiologische mechanismen, onvoldoende steun in de eerste fasen van de klinische ontwikkeling en winstmogelijkheden die volgens de farmaceutische industrie niet tegen de kosten opwegen.

Die Entwicklung von Therapiemöglichkeiten steht vor drei Hindernissen: fehlende Kenntnis der zugrunde liegenden pathophysiologischen Mechanismen, fehlende Unterstützung in den frühen Phasen der klinischen Entwicklung und fehlende Gewinnaussichten seitens der pharmazeutischen Industrie.


Het resultaat van dit onderzoek is dat de bevindingen van de Commissie ten aanzien van produktie, capaciteit, gebruiksgraad, voorraden, verkopen, marktaandelen, prijsontwikkeling, winstmogelijkheden en investeringen marginaal zijn gewijzigd doch dat de algemene trend, die voorlopig werd vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 550/93, duidelijk wordt bevestigd.

Dies führte zu einer geringfügigen Änderung der Feststellungen der Kommission zu Produktion, Kapazität, Kapazitätsauslastung, Lagerbeständen, Absatz, Marktanteilen, Preisentwicklung, Rentabilität und Investitionen, bestätigte jedoch insgesamt eindeutig die Tendenz, die in der Verordnung (EWG) Nr. 550/93 festgestellt worden war.


De winstmarge is op dezelfde wijze berekend. Het werd wel redelijk geacht, gezien de algemene winstmogelijkheden van de Zuidkoreaanse producent en om rekening te houden met de bijzonder sterke druk op de prijzen van wolfraamoxide en wolfraamzuur op de wereldmarkt, het niveau van die winstmarge tot 10 % te beperken.

Die Gewinnspanne wurde auf der gleichen Grundlage berechnet. Jedoch wurde es für vernünftig angesehen, sie angesichts der allgemeinen Rentabilität des koreanischen Herstellers und zur Berücksichtigung des sehr starken Preisdrucks bei Wolframoxid und Wolframsäure auf dem Weltmarkt auf 10 % zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winstmogelijkheden' ->

Date index: 2023-11-13
w