Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wisselen onderling informatie " (Nederlands → Duits) :

1. De lidstaten wisselen onderling informatie, ervaring en goede werkwijzen betreffende stelsels voor elektronische identificatie uit.

(1) Die Mitgliedstaaten tauschen Informationen, Erfahrungen und bewährte Verfahren in Bezug auf elektronische Identifizierungssysteme mit den anderen Mitgliedstaaten aus.


(25)Voor een doeltreffend geïntegreerd beheer van de buitengrenzen dienen de lidstaten regelmatig, snel en op betrouwbare wijze onderling informatie uit te wisselen betreffende het beheer van de buitengrenzen, irreguliere immigratie en terugkeer.

(25)Ein effektives integriertes Management der Außengrenzen erfordert einen regelmäßigen, raschen und zuverlässigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über das Management der Außengrenzen, die irreguläre Einwanderung und die Rückführung.


De EU heeft een overeenkomst bereikt over een gedragscode over complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid op het gebied van klimaatfinanciering, maar de lidstaten en de Commissie wisselen onderling geen informatie uit over de toewijzingen van klimaatfinanciering per land.

Die EU hat einen Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik verabschiedet, allerdings tauschen Mitgliedstaaten und Kommission keine Informationen über Mittelzuweisungen zur Klimaschutzfinanzierung für einzelne Länder aus.


De Commissie en de lidstaten stellen elkaar onverwijld in kennis van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en wisselen onderling alle andere voor deze verordening relevante informatie waarover zij beschikken uit, met name betreffende inbreuken, handhavingsproblemen en uitspraken van nationale rechters.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten unterrichten einander unverzüglich über die nach dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen und teilen einander ihnen im Zusammenhang mit dieser Verordnung vorliegende sonstige sachdienliche Informationen mit, insbesondere über Verstöße, Vollzugsprobleme und Urteile einzelstaatlicher Gerichte.


Omwille van de transparantie moeten nationale accreditatie-instanties dus verplicht worden onderling informatie uit te wisselen en relevante informatie aan de nationale autoriteiten en de Commissie door te geven.

Im Interesse der Transparenz ist es daher erforderlich, die nationalen Akkreditierungsstellen zu verpflichten, untereinander Informationen auszutauschen sowie den nationalen Behörden und der Kommission die relevanten Informationen bereitzustellen.


De Commissie zal nieuwe technische specificaties voorstellen in het kader van de richtlijn intelligente vervoersystemen, zodat gegevens en informatie eenvoudig kunnen worden uitgewisseld tussen voertuigen onderling en tussen voertuigen en infrastructuur (bijvoorbeeld om realtime-informatie uit te wisselen over snelheidsbeperkingen, verkeersstromen, congestie, identificatie van voetgangers op de weg).

Die Kommission wird im Rahmen der IVS-Richtlinie (Richtlinie über intelligente Verkehrssysteme) neue technische Spezifikationen vorschlagen, damit Daten und Informationen leicht zwischen Fahrzeugen bzw. zwischen Fahrzeugen und Infrastrukturen ausgetauscht werden können (um beispielsweise in Echtzeit über Geschwindigkeitsbegrenzungen, den Verkehrsfluss sowie Staus zu informieren und die Fußgängererkennung zu ermöglichen).


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten wisselen onderling informatie uit.

(1) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten beteiligen sich an einem gegenseitigen Informationsaustausch.


Het Verdrag van Rotterdam bepaalt met name het volgende: de partijen zullen het recht krijgen om de invoer van gevaarlijke chemische stoffen te verbieden; sommige producten (momenteel 26 pesticiden en 5 industrieproducten) zullen slechts kunnen worden uitgevoerd na voorafgaande toestemming van het invoerende land; de partijen dienen onderling informatie uit te wisselen over de nationale beperkingen op het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen; en de partijen die de uitvoer van een gevaarlijke stof overwegen moeten de invoerende partij daarvan in kennis stellen.

Im Rotterdamer Übereinkommen ist insbesondere Folgendes vorgesehen: Die Parteien wären berechtigt, die Einfuhr gefährlicher Chemikalien zu verbieten, die Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse (derzeit 26 Pestizide und 5 Industriechemikalien) bedürfte der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung des einführenden Landes, die Parteien müssten einander über die einzelstaatlichen Beschränkungen unterrichten, die für gefährliche Chemikalien gelten; ferner müsste eine Partei, welche die Ausfuhr eines gefährlichen Erzeugnisses beabsichtigt, die einführende Partei davon unterrichten.


De bewijzen waarover de Commissie beschikt, tonen aan dat Ajinomoto, Takeda, Cheil en Daesang gedurende een periode van negen jaar tot 1998 een kartel vormden waarin zij overeenkwamen "richtprijzen" vast te stellen, onderling prijsverhogingen af te spreken, klanten te verdelen, en informatie over omzetcijfers uit te wisselen.

Nach den vorliegenden Beweismitteln betrieben Ajinomoto, Takeda, Cheil und Daesang über neun Jahre bis 1998 ein Kartell, mit dem sie Zielpreise festsetzten, abgestimmte Preiserhöhungen durchführten, Kunden zuteilten und Informationen über Absatzzahlen austauschten.


8. met het oog op betere communautaire en internationale samenwerking onderling en met de Commissie informatie uit te wisselen over de instanties die op hun grondgebied in eerste lijn verantwoordelijk zijn voor netwerk- en informatiebeveiligingskwesties;

8. zur Erleichterung der Zusammenarbeit in der Gemeinschaft sowie der internationalen Zusammenarbeit gegenseitig und mit der Kommission Informationen über die Gremien auszutauschen, die in ihrem Gebiet an erster Stelle für Netz- und Informationssicherheit zuständig sind;


w