Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wisselen over een dermate belangrijk onderwerp » (Néerlandais → Allemand) :

Het door het Luxemburgse voorzitterschap georganiseerde symposium Staying on Track — tackling early school leaving and promoting success in school (Luxemburg, 9 en 10 juli 2015), waar beleidsmakers, onderzoekers en praktijkdeskundigen uit de gehele EU bijeenkwamen om over dit belangrijke onderwerp te debatteren.

des Symposiums zum Thema „Staying on track — Kampf gegen den vorzeitigen Schulabgang und Förderung des schulischen Erfolgs“, das der luxemburgische Vorsitz am 9. und 10. Juli 2015 in Luxemburg veranstaltet hat, wobei Experten aus Politik, Forschung und Praxis aus der gesamten EU an den Beratungen über dieses wichtige Thema teilgenommen haben.


De Raad van de Europese Unie heeft over dit belangrijke onderwerp conclusies vastgesteld.

Der Rat der Europäischen Union hat Schlussfolgerungen zu diesem wichtigen Thema angenommen.


De Prüm-besluiten stellen lidstaten in staat om snel informatie over DNA en vingerafdrukken en gegevens uit nationale kentekenregisters uit te wisselen, en vormen een belangrijk onderdeel van de Europese veiligheidsagenda.

Die Prümer Beschlüsse erlauben den Mitgliedstaaten den schnellen Austausch von DNA-, Fingerabdruck- und Fahrzeugregisterdaten und sind ein wichtiges Element der Europäischen Sicherheitsagenda.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik mevrouw Járóka, mevrouw Angelilli, de heer Wiersma en mevrouw Mohácsi bedanken voor het aankaarten van deze kwesties die ik namens mijn collega, Vladimír Špidla, behandel, omdat hij momenteel in China is, en dit geeft ons de gelegenheid om van gedachten te wisselen over dit zeer belangrijke onderwerp.

− Herr Präsident, verehrte Damen und Herren Abgeordnete! Ich möchte zuerst Frau Járóka, Frau Angelilli, Herrn Wiersma und auch Frau Mohácsi für diese Fragen danken, die ich im Namen meines Kollegen Vladimír Špidla behandle, weil er im Augenblick in China ist, und die uns die Gelegenheit geben, über dieses äußerst wichtige Thema eine Aussprache zu führen.


Het is belangrijk dat Commissie en Parlement met elkaar van gedachten kunnen wisselen over een dermate belangrijk onderwerp.

Sowohl für die Kommission als auch das Parlament ist ein Meinungsaustausch zu einem so wichtigen Thema von großer Bedeutung.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Wijkman bedanken voor zijn evenwichtige verslag over een dermate belangrijk onderwerp.

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte dem Kollegen Wijkman für einen ausgewogenen Bericht zu einem wichtigen Thema danken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik de rapporteur op mijn beurt gelukwens met het voortreffelijke werk dat hij heeft verricht met betrekking tot een dermate belangrijk onderwerp als het behoud en de bevordering van het Europees cinematografisch erfgoed.

– (FR) Herr Präsident, gestatten Sie mir, meinerseits den Berichterstatter zu der beispielhaften Arbeit zu beglückwünschen, die er zu einem so bedeutenden Thema wie der Bewahrung und Förderung des europäischen Filmerbes geleistet hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, even een opmerking vooraf: ik ben er niet gelukkig mee dat de huidige Commissie op de valreep nog een besluit neemt over een dermate belangrijk onderwerp.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Eine Vorbemerkung: Ich halte es für nicht glücklich, dass diese Kommission dieses so wichtige Thema noch entschieden hat.


Over één belangrijk onderwerp - het statuut van de Europese vennootschap - is in Nice een grote politieke doorbraak bereikt.

Bei einem wichtigen Streitpunkt - dem Statut der Europäischen Aktiengesellschaft - kam es in Nizza zu einem bemerkenswerten politischen Durchbruch.


Om ervoor te zorgen dat de consument kan blijven beschikken over gezonde producten, werkt de Commissie momenteel aan het belangrijke onderwerp van de productveiligheid door de bestaande wetgeving te herwerken, nieuwe bepalingen inzake de bestrijding van dioxinen vast te stellen en de controle op residuen van antibiotica te verscherpen.

Um dafür zu sorgen, dass den Verbrauchern gesunde Erzeugnisse zur Verfügung stehen, befasst sich die Kommission derzeit mit dem entscheidenden Aspekt der Sicherheit der Produkte, indem sie die vorhandenen Rechtsvorschriften überarbeitet, neue Vorschriften zur Kontrolle von Dioxinen erlässt und die Überwachung im Hinblick auf Rückstände von Antibiotika verschärft.


w